Artificial intelligence technology is evolving rapidly and transforming many aspects of modern life. It seems that new announcements are coming in almost every day, and giants like Meta, Google, and the ChatGPT maker OpenAI are competing for an edge over their customers. Many are concerned that they could be used for malicious purposes, and not without reason. Artificial intelligence allows computers to learn and solve problems like a human, only faster and more accurately. AI systems are trained on vast amounts of data and learn to identify patterns within this data to perform tasks such as engaging in human-like conversation or predicting products that an online shopper might purchase. The entire digital database of humanity is at their disposal. Voice-controlled virtual assistants help users; there is no longer a need for salespeople, dispatchers, pilots, drivers, doctors, or engineers; they replace everything. The danger arises from the fact that it analyzes and makes decisions, creates fake news, produces TV shows, organizes football matches, and engages in warfare, even potentially eliminating the human factor. This is an example of so-called "generative" artificial intelligence. It does this by learning from a vast amount of data. More AI applications are capable of generating or manipulating images based on simple text prompts. Generative artificial intelligence can also create videos and even compose music in the style of famous musicians. However, these programs sometimes provide incorrect answers and images, and they can reproduce the biases present in the source material, including sexism and racism. Many are concerned that this type of artificial intelligence allows others to misuse their work and present it as their own without compensation. Artists, writers, and performers have raised their voices in this warning. This pace of development is surprising to many experts, and some have expressed concern that this rapid growth could become dangerous. Some have even said that research on artificial intelligence should be halted. Artificial intelligence will soon be able to assist hackers in launching cyberattacks or help terrorists in planning chemical attacks. Some even believe that superintelligent artificial intelligence will eventually eradicate the human race. A superintelligent artificial intelligence could take control of the world in a very short time if we open Pandora's box and unleash the spirit. They are assigning tasks to AI to create killing robots. The constantly spinning AI systems consume a lot of electricity. 1 billion people may lose their jobs in the near future. If humans only slow down the pace of development, then there is no need for it. I acknowledge the risk that advanced technologies could be misused – for example, for spreading misinformation – but I also assert that they can have beneficial effects. But they also say that artificial intelligence could boost the global economy by 7% with its analyses. At the same time, technology is also used for research. Artificial intelligence poses a number of potential threats to humans, including job displacement due to automation, the perpetrator uation of bias and discrimination if trained on flawed data, and the potential for misuse in surveillance and warfare. Additionally, highly autonomous systems could make errors or act unpredictably harm or societal disruption. Moreover, the development of advanced AI without adequate regulation could result in the loss of control over intelligent systems, raising ethical concerns about decision-making and accountability.The development and deployment of artificial intelligence (AI) can pose multiple possible dangers to human. Here are some of the main concerns: Bias and discrimination: Artificial intelligence systems are able to perpetuate and uniformly amplify biases present in training data, leading to unfair treatment and discrimination against certain groups based on race, gender, age, or other features. Privacy invasion: Artificial intelligence technologies, especially those involved in data analysis and surveillance, can violate individual privacy rights, leading to unauthorized surveillance and data.
Közművelődés, kultúra, oktatás, könyvtár, pedagógia, műszaki informatika, számítástechnika
2024. szeptember 26., csütörtök
2024. szeptember 24., kedd
Mi az AI, hogyan működik és mire használható?
A mesterséges intelligencia technológia nagy sebességgel fejlődik, és átalakítja a modern élet számos aspektusát. Úgy tűnik, szinte minden nap érkeznek új bejelentések, és az olyan óriásjátékosok, mint a Meta, a Google és a ChatGPT-gyártó OpenAI versenyeznek az ügyfelekkel szembeni előnyért. Sokan attól tartanak, hogy aljas eszközökre is felhasználhatják, nem alaptalanul. A mesterséges intelligencia lehetővé teszi, hogy a számítógépek úgy tanuljanak és oldják meg a problémákat, mintha egy ember, csak gyorsabban és pontosabban. Az AI-rendszerek hatalmas mennyiségű adatra vannak kiképezve, és megtanulják megtalálni ezekben az adatokban a mintákat, hogy olyan feladatokat hajthassanak végre, mint például az emberszerű beszélgetés, vagy az online vásárló által megvásárolható termék előrejelzése. Az emberiség teljes digitális adatbázisa rendelkezésükre áll. Hangvezérlésű virtuális asszisztensek segítik a felhasználókat, már nem kell eladó, diszpécser, pilóta, sofőr, orvos, mérnök, mindent helyettesít. Abból adódik a veszélye, hogy AI. elemez és döntéseket hoz, álhíreket készít, tv műsorokat, futball meccseket készít, háborúzik, akár az emberi tényező kiiktatásával is. Az AI úgynevezett „generatív” mesterséges intelligencia példája. Ezt úgy teszi, hogy tanul a hatalmas mennyiségű adatból, például internetes szövegekből és képekből, hogy valami újat generáljon, és úgy érzi, hogy egy embertől. Az úgynevezett chatbotok – például a ChatGPT – képesek szöveges beszélgetésekre. Más AI-alkalmazások, mint például a Midjourney, képesek egyszerű szöveges felszólítások alapján képeket generálni, vagy hamisítani. A generatív mesterséges intelligencia videókat is generálhat, sőt zenét is készíthet híres zenészek stílusában. Ezek a programok azonban néha téves válaszokat és képeket adnak, és reprodukálhatják a forrásanyagban rejlő torzítást, beleértve a szexizmust és a rasszizmust. Sokan aggódnak amiatt, hogy az ilyen típusú mesterséges intelligencia lehetővé teszi mások számára, hogy visszaéljenek munkájukkal, és ellenszolgáltatás nélkül kiadják magukat nekik. A művészek, írók és előadók hangot adtak erre figyelmeztetésüknek. Ez a fejlődési ütem sok szakértő számára meglepő, és néhányuk aggodalmát fejezte ki, hogy ez a gyors növekedés veszélyessé válhat. Egyesek azt is mondták, hogy le kell állítani a mesterséges intelligencia kutatását. A mesterséges intelligencia hamarosan segítheti a hackereket kibertámadások megindításában, vagy segíthet a terroristáknak vegyi támadások tervezésében. Egyesek még azt is hiszik, hogy a szuperintelligens mesterséges intelligencia végül kiírtja az emberi fajt. Egy szuperokos mesterséges intelligencia átveheti az uralmat a világ felett, nagyon rövid idő alatt, ha kinyitjuk Pandóra szelencéjét és szabadjára engedjük a szellemet. Olyan feladatokkal bízzák meg az AI-t, hogy gyilkoló robotokat alkosson. A folyamatosan pörgő AI-ok rengeteg áramot fogyasztanak. 1 milliárd ember veszítheti el az állását a közeljövőben. A szakemberek elismerik annak kockázatát, hogy a fejlett AI-kkal visszaélhetnek – például téves információk terjesztésére –, de azt is állítja, hogy jótékony hatásúak is lehetnek. De azt is mondják, hogy a mesterséges intelligencia 7%-kal lendítheti fel a világgazdaságotm az elemzéseivel. Ugyanakkor a technológiát kutatásokra is használják. Ez is az AI segítségével készült.
2024. szeptember 23., hétfő
Fontosabb publikációim
1. Keleten a helyzet változatlan / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 szeptember 20. I. évf. 1. sz. 4. p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=140051&secId=28040
2. Adj uram... / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 szeptember 20. I. évf. 1. sz. 8. p.
http://holnapmagazin.hu/vers.php?vers_id=25733
3. Igényes alkotások a gyémánt Galériában / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 szeptember 20. I. évf. 1. sz. 10. p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=140055&secId=28314
4. Kinek kellett? / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 szeptember 20. I. évf. 1. sz. 22. p.
5. Piros-kék reményünk / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 szeptember 20. I. évf. 1. sz. 25. p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=140057&secId=28315
6. Az eperfa / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 október 04. II. évf. 1. sz. 12. p. A holnapmagazin díjjazottja 2015-ben!
http://holnapmagazin.hu/proza.php?proza_id=17814
7. A téli út végén / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 szeptember 20. I. évf. 1. sz. 22. p.
8. A televízió / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 szeptember 20. I. évf. 1. sz. 17. p.
9. Portré / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 szeptember 20. I. évf. 1. sz. 22. p.
10. Kritika / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 szeptember 20. I. évf. 1. sz. 22. p.
11. Hajtás vezet a győzelemhez / Szabó László István - In : Irány Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Közéleti és Kulturális lap 1996 október 4. I. évf. 2. sz. 28. p.
12. Az internethasználati képzések a könyvtárban / Szabó László István. – In : Szabolcs-Szatmár megyei Könyvtári kis híradó 2002 szeptember VII.évf. 3.(27)sz. 12. p.
13. Az e-könyv mint a virtuális könyvtárak alapja / Szabó László István. – In : Szabolcs-Szatmár megyei Könyvtári kis híradó – 2007. dec.XII.évf.4.(48)sz 6. p.
14. Számítástechnikai tanfolyam időseknek / Szabó László István. – In : Szabolcs-Szatmár megyei Könyvtári kis híradó 2009 március XIV.év.1.(53)sz. 8.p.
http://www.mzsk.hu/kepzesek/informatikai-kepzes/
15. A könyvtári weblapkészítés lehetőségei és buktatói / Szabó László István. – In : Szabolcs-Szatmár megyei Könyvtári kis híradó 2009.június XIV.év.2.(54)sz.4-5p
http://www.matarka.hu/cikk_list.php?fusz=59570
16. Az infokommunikációs eszközök és szolgáltatások népszerűsítése / Szabó László István. – In : Szabolcs-Szatmár megyei Könyvtári kis híradó 2009 szeptember XIV.év. 3.(55)sz.6. p.
http://www.matarka.hu/cikk_list.php?fusz=60013
17. A könyvtárak szerepe a sérült emberek életében / Szabó László István. – In : Szabolcs-Szatmár megyei Könyvtári kis híradó 2009 december XIV.év. 56.sz.
http://www.matarka.hu/cikk_list.php?fusz=61216
18 Digitális írástudással az egyenlőesélyért / Szabó László István. – In : Szabolcs-Szatmár megyei Könyvtári kis híradó 2009 XIV.évf. 4.(56)sz. 5-6. p.
http://www.matarka.hu/cikk_list.php?fusz=61216
19. Beszélő számítógép / Szabó László István – In : Korszerű Könyvtár 2010 április Esélyteremtés G 1.2.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=140060&secId=28037
http://www.odrportal.hu/kereso/index.php?stype=author&q=%22Szab%C3%B3+L%C3%A1szl%C3%B3+Istv%C3%A1n%22
20. E-könyvek (elektronikus könyvek)a modern könyvtárakban / Szabó László István – In : Korszerű Könyvtár 2010 augusztus Elektronizált könyvtár D 1.8.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=140061&secId=28313
21. Felolvasó szoftverek érzékszervi hiányosságban szenvedő emberek számára / Szabó László István - In: Szabolcs-Szatmár megyei Könyvtári kishíradó (2010 decemberi szám.) XV.évf. 1/3. (57/58.) sz. 12-14. p.
http://szabolaszloistvan.blogspot.hu/2010/09/feolvaso-szoftverek-szamitastechnikaban.html
22.Melyik internetböngészőt válasszam? / Szabó László István - In: Szabolcs-Szatmár megyei Könyvtári kishíradó (2010 decemberi szám.) XV.évf. 59-60sz. 6. p.
http://www.matarka.hu/cikk_list.php?fusz=93531
23. Személyes adatok védelme az interneten / Szabó László István - In Könyvtári Levelező Lap 2011 februári szám, 18 p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=140064&secId=28316
http://epa.oszk.hu/00300/00365/00111/pdf/kll1102_18-19.pdf
24. Szenvedélybetegségek jelei a könyvtárakban /Szabó László István - In : Korszerű Könyvtár 2011 májusi száma
http://www.tollal.hu/mu/a-jatek-fuggoseg-jelei-a-konyvtarban
25. Esélyegyenlőséget biztosító eszközök a könyvtárakban / Szabó László István - In : Könyv Könyvtár Könyvtáros 2011 májusi száma XX. évf. 5. sz. 43. p.
http://epa.oszk.hu/01300/01367/00243/pdf/EPA01367_3K_2011_05_43-47.pdf
26. A könyvtár mint játékterem / Szabó László István - In : Könyvtári levelező/lap, 2011. (23. évf.) 11. sz. 3-5. p.
http://epa.oszk.hu/00300/00365/00120/pdf/kll1111_003-005.pdf
27. A vadász a természetért van, nem a természet ellen / Szabó László István - In : Nimród Vadászújság, 2012. év Márciusi száma
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=158612&secId=42066
http://szabolaszloistvan.blogspot.hu/2014/09/cikkek.html
28. "Timeo hominem unius libri". Gondolatok könyvről, olvasásról, könyvtárról. / Szabó László István - In : Könyv Könyvtár Könyvtáros 2012 januári száma XXI. évf. 5. sz. 21-25. p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=140077&secId=28041
http://ki.oszk.hu/3k/2012/09/timeo-hominem-unius-libri/
http://epa.oszk.hu/01300/01367/00197/pdf/EPA01367_3K_2012_01_021-025.pdf
29. Milyen a XXI. század könyvtárosa /Szabó László István - In : Könyv Könyvtár Könyvtáros,2012. (21. évf.) 10. sz. 3-5. old.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=158590&secId=42062
http://ki.oszk.hu/3k/2012/10/milyen-a-xxi-szazad-konyvtarosa/
http://www.mzsk.hu/ujoldal/olvasopont/2012/06/08/milyen-legyen-a-jo-konyvtaros/
http://epa.oszk.hu/01300/01367/00206/pdf/EPA01367_3K_2012_10_03-05.pdf
30. Felelősség a környezetért /Szabó László István - In : Kelet-Magyarország,2012. Szeptember 20. LXIX. évfolyam 221.szám 5.p.
http://szabolaszloistvan.blogspot.hu/2014/09/cikkek.html
31. Milyen szerepet tölt be az olvasás az ember személyiségének fejlesztésében 1. / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2013 március-áprilisi száma VI. évf. 5. sz. 37. p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=160631&secId=43567
32. Milyen szerepet tölt be az olvasás az ember személyiségének fejlesztésében 2. / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2013 május-júniusi száma VI. évf. 6. sz. 20. p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=160633&secId=43568
33. Milyen szerepet tölt be az olvasás az ember személyiségének fejlesztésében 3. / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2013 július-augusztusi száma VI. évf. 7-8. sz. 39. p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=160816&secId=45459
34. Nem csak a húszéveseké a világháló / Szabó László István - In : Nyugdíjasélet 2013 szeptemberi száma XVIII. évf. 9. sz. 13. p.
http://magyarparnasszus.hu/cikkek/nem-csak-a-huszeveseke-a-vilaghalo
35. Isten éltesse Szent Hubertusz legöregebb katonáját 1. / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2013 szeptember-októberi száma VI. évf. 9-10. sz. Rovat: Társasági szalon 18. p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=169236&secId=50685
36. Isten éltesse Szent Hubertusz legöregebb katonáját 2. / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2013 november-decemberi száma VI. évf. 11-12. sz. Rovat: Társasági szalon 16p.
37. Isten éltesse Szent Hubertusz legöregebb katonáját 3. / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2014 január-februári száma VII. évf. 1-2. sz. Rovat: Társasági szalon 17.p.
38. A könyv nemzedékünk végrendelete / Szabó László István - In : Vigilia 79. évfolyam 1. szám 2014 januári szám Napjaink rovat
http://vigilia.hu/content/79-%C3%A9vfolyam-1-sz%C3%A1m
39. Szenvedélybetegségek jelei és következményei a családban / Szabó László István - In Könyvtári Levelező Lap 2014 márciusi szám, 17-20 p.
http://epa.oszk.hu/00300/00365/00150/pdf/EPA00365_konyvtari_levelezo_lap_2014_03_17-20.pdf
40. A tömegkommunikációs eszközök hogyan formálják a társadalmi morált?. / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2014 március-április havi száma VII. évf. 3-4. sz. Rovat: Társasági szalon 47p.
http://tollal.hu/mu/a-tomegkommunikacios-eszkozok-hatasa-a-tarsadalmi-moralra
41. Gondolatok a könyvtári terápiákról. / Szabó László István - In : Könyv Könyvtár Könyvtáros 2014 júliusi száma 23. évf. Rovat: Fórum 15-17p.
http://www.mzsk.hu:8123/JaDoX_Portlets/displayContent?docId=169076&secId=50565
http://ki.oszk.hu/3k/2014/07/gondolatok-a-konyvtari-terapiarol/#more-6321
42. Szenvedélybetegségek jelei és következményei a családban (1). / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2014 május-június havi száma VII. évf. 5-6. sz. Rovat: Közösségi szalon 40p.
43. Szenvedélybetegségek jelei és következményei a családban (2). / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2014 július-augusztus havi száma VII. évf. 7-8. sz. Rovat: Közösségi szalon 43p.
44. Szenvedélybetegségek jelei és következményei a családban (3). / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2014 szeptember-október havi száma VII. évf. 9-10. sz. Rovat: Közösségi szalon 40p.
45. Isten éltesse Szent-Hubertus legöregebb katonáját. / Szabó László István - In : Alkony Vadászmagazin 2014 augusztus-szeptember havi száma XI. évf.. Rovat: Portré 12p.
http://szabolaszloistvan.blogspot.hu/2014/09/cikkek.html
46. Digitalizálási tapasztalatok Nyíregyházán / Szabó László István - In : Könyvtári Levelező Lap 2014 augusztus havi száma Rovat:E-könyvtár 15p.
http://epa.oszk.hu/00300/00365/00155/pdf/EPA00365_konyvtari_levelezo_lap_2014_08_15-16.pdf
47. A könyv és a könyvtár társalami szerepe a XXI. századi ember életében /Szabó László István - In : Nyíregyháza Könyve 2014 47.-56.p.
http://www.mzsk.hu/wp-content/uploads/Ny%C3%ADregyh%C3%A1za-K%C3%B6nyve_2014.pdf
48. Szenvedélybetegségek jelei és következményei a családban 3. / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2014 november-december havi száma VII. évf. 11-12. sz. Rovat: Közösségi szalon 40p.
49. Harc a demencia ellen 1 / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2015 január-február havi száma VIII. évf. 1-2. sz. Rovat: Közösségi szalon 22p.
50. Adj Uram... / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2015 január-február havi száma VIII. évf. 1-2. sz. Rovat: Közösségi szalon 36p.
51. A politikus szava / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2015 január-február havi száma VIII. évf. 1-2. sz. Rovat: Közösségi szalon 36p.
52. A könyv és az olvasás személyiség formáló szerepe / Szabó László István - In : Kláris Irodalmi-Kulturális Folyóirat 2015 15/3 márciusi száma XXIV. évf. 3. sz. Rovat: Tanulmányok rovat - Közművelődés - 45-46 p.
http://klarisujsag.hu/index.php?oldal=0381
53. Harc a demencia ellen 2 / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2015 március- április havi száma VIII. évf. 1-2. sz. Rovat: Közösségi szalon 22p.
54. Harc a demencia ellen 3 / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2015 május- június havi száma VIII. évf. 1-2. sz. Rovat: Közösségi szalon 12p.
55. Harc a demencia ellen 4 / Szabó László István - In : Nyírségi Gondolat 2015 július- augusztus havi száma VIII. évf. 1-2. sz. Rovat: Kulturális szalon 15p.
56 A könyv és az olvasás személyiség formáló szerepe 2 / Szabó László István - In : Kláris Irodalmi-Kulturális Folyóirat 2015 15/4 áprilisi száma XXIV. évf. 4. sz. Rovat: Tanulmányok rovat - Közművelődés - 41-42 p.
57. Nem csak a húsz éveseké a világ-háló /Szabó László István - In : Nyugdíjas élet 2015 4.p.
58. Csak mesélek /Szabó László István - In : Nyíregyháza Könyve 2015 90.-92.p.
http://www.mzsk.hu/wp-content/uploads/Ny%C3%ADregyh%C3%A1za-K%C3%B6nyve_2015.pdf
59.MEMENTÓ Farkas"Schultz" Tibor /Szabó László István - In :Nyírségi gondolat 2015 szeptember-október havi száma VIII. évfolyam 9-10. sz. Társasági rovat 28.p.
60.Gyerekkori emlékek /Szabó László István - In :Nyírségi gondolat 2015 szeptember-október havi száma VIII. évfolyam 9-10. sz. Közösségi Szalon - 43.p.
61.Gondolatok könyvről könyvtárról és az olvasás fontosságáról /Szabó László István - In :Irodalmi Kávéház Magazin 2015 évi száma - 241.p.
62.A disznóölés /Szabó László István - In :Nyírségi gondolat 2015 november-december havi száma VIII. évfolyam 11-12. sz. Társasági Szalon - 25.p.
63. Versek(Adni hittel, Adj Uram..., A provokátor hangja, Menj csak, ha menned kell, A csalódás, Nőnapi köszöntő!) /Szabó László István - In :Négy dimenzió 2015 év 17 kötet -107-109 p.
64. A jégszív /Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2016 január-február havi száma IX. évfolyam 1-2. sz. Közösségi szalon - 33 p.
65. A Plutó kutya /Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2016 március-április havi száma IX. évfolyam 3-4. sz. Közösségi szalon - 40 p. Mécs László díjas alkotás!
66. A szegény ember baltája /Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2016 május-június havi száma IX. évfolyam 5-6. sz. Társasági szalon - 29 p.
67. A szegény ember baltája /Szabó László István - In :Kis Lant 2016/118. június havi száma - 8 p.
68. Bezzeg a mi időnkben /Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2016 május- június havi száma IX. évfolyam 7-8. sz. - Kultúrális szalon - 13 p.
https://www.yumpu.com/hu/document/read/59420103/ujsag201705-06
69. Üdv a vadásznak /Szabó László István - In :Magyar Vadászlap 2016 július havi száma XXV. évfolyam 7. sz. - 73 p.
70. A kiskoszos és a kontyosrádiók /Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2016 július- augusztus havi száma IX. évfolyam 7-8. sz. - Kultúrális szalon - 15 p.
71. Csak mesélek (A Vártanya)/Szabó László István - In : Nyíregyháza Könyve 2016 49.-62.p. (Szociológia, társadalomkutatás, szociográfia, néprajz)
http://www.mzsk.hu/wp-content/uploads/Ny%C3%ADregyh%C3%A1za-K%C3%B6nyve_2016.pdf
72. A szegény ember baltája / Szabó László István - In : KisLant 2016 118.száma 8.p. (Irodalmi folyóirat) KisLant próza kategória nyertese 2016-ban
http://epa.oszk.hu/01600/01616/00078/pdf/EPA01616_kis_lant_118_2016_6.pdf
73. Ezek a mai fiatalok! /Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2016 szeptember-október havi száma IX. évfolyam 9-10. sz. - Közösségi szalon - 37 p.
74. Az eperfa árnyéka /Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2016 november-december havi száma IX. évfolyam 11 -12. sz. - Közösségi szalon - 42 p.
75. Az iskolai könyvtárak társadalmi szerepe a XXI. században /Szabó László István - In :Könyvtári levelező Lap 2016 28. évfolyam 12. sz. - Műhely - 7-13 p.
http://epa.oszk.hu/00300/00365/00183/pdf/EPA00365_konyvtari_levelezo_lap_2016_12_007-013.pdf
76. A számítógépes szenvedély és net-veszély /Szabó László István - In : Nyíregyházi Napló 2017 XXIV. évfolyam 11. sz. - 10 p.
77. Az iskolai könyvtárak társadalmi szerepe a XXI. században. /Szabó László István - In :Katedra 2017 március havi száma XXIV. évfolyam 7. sz. - Könyv hónapja rovat - 21-23 p.
78. A tehetség, avagy miből lesz a cserebogár... /Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2017 március- április havi száma X. évfolyam 5-6. sz. - Kulturális szalon - 10 p.
https://www.yumpu.com/hu/document/view/58320594/nyirsegi-gondolat-2017-0304
79. Így lett még egy házunk / Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2017 július- augusztus havi száma X. évfolyam 7-8. sz. - Közösségi szalon - 46 p.
https://www.yumpu.com/hu/document/read/59420107/nygondolat-201707-08
80. Ars poetica /Szabó László István - In :Nyírségi Gondolat 2017 november- december havi száma X. évfolyam 11-12. sz. - Közösségi szalon - 56 p.
https://www.yumpu.com/xx/document/read/59805168/nyirsegi-gondolat201711-12
81. A tarpai kőfejtő vízhordója /Szabó László István -In :Kláris Irodalmi-Kulturális Folyóirat 2018 3.szám - Nyári napjaink - 12 p.
112-81/b. Az Adria királynője /Szabó László István -In :Nyírségi Gondolat 2018 március-április havi száma XI. évfolyam 3-4. sz. - Közösségi szalon - 40 p.
82. Egy öreg Tarpai focista 84. születésnapja! -In :Nyírségi Gondolat 2018 szeptember-október havi száma XI. évfolyam 9-10. sz. - Sport szalon - 34 p.
83. Szenvedélybetegségek az iskolákban -In :Katedra 2018 október havi száma XXVI/2. évfolyam 10. sz. - Pedagógia - 21-22 p.
84. Élet a Vártanyán -In :Nyírségi Gondolat 2019 január-február havi száma XII. évfolyam 1-2. sz. - Közösségi szalon - 51 p.
85. Élet a Vártanyán 2.rész -In :Nyírségi Gondolat 2019 március- április havi száma XII. évfolyam 3-4. sz. - Közösségi szalon - 51 p.
86. Élet a Vártanyán 3. rész -In :Nyírségi Gondolat 2019 május -június havi száma XII. évfolyam 5-6. sz. - Közösségi szalon - 51 p.
87. Élet a vártanyán 4. rész -In :Nyírségi Gondolat 2019 szeptember-október havi száma XII. évfolyam 9-10. sz. - Közösségi szalon - 56 p.
88. Konduljanak meg a vészharangok -In :Természetgyógyász Magazin 2020 november havi száma XXVI. évfolyam 11. sz. - Psziche rovat - 57-59 p.
89. Az idei karácsony más lesz, mint a korábbiak -In :Kelet-Magyarország 2020 december 10. száma - Fórum rovat - 11 p.
90. Szent Karácsony a korona vírus árnyékában -In :Nyírségi Gondolat 2020 November-Decemberi száma - Közösségi szalon rovat - 44 p.
91. Fogadalom! -In :Nyírségi Gondolat 2020 November-Decemberi száma - Közösségi szalon rovat - 44 p.
92. A frissen sült kenyér illata -In :Nyírségi Gondolat 2021 Január-Februári száma - Kulturális szalon rovat - 16 p.
93. A digitális korszak hatása a felnövekvő ifjúságra -In :Édes Anyanyelvünk 2021. 43. Évf. 2. szám Március-Áprilisi száma - 22 p.
http://anyanyelvapolo.hu/edes-anyanyelvunk-pdf/ea-2021-XLIII-2.pdf
94. Mit ér az ember ha paraszt? -In :Nyírségi Gondolat 2021 Május-Júniusi száma - Kulturális szalon rovat - 28 p.
95. Demecseri tél -In :Nyírségi Gondolat 2021 Július-Augusztusi száma - Kulturális szalon rovat - 22 p.
96. Miről álmodik az erdő -In :Nyírségi Gondolat 2021 Szeptember-Október száma - Kulturális szalon rovat - 14 p.
97. Szenvedélybetegségek az iskolákban -In :Kláris Irodalmi-Kulturális Folyóirat 2021 december havi száma XXX/. évfolyam 12. sz. - Pedagógia - 21-22 p.
98. Szenvedélybetegségek a fiatalok életében -In :Nyírségi Gondolat 2021 November- December száma - Kulturális szalon rovat - 14 p.
99. Hegedüs István öttusabajnok Demecseri kötődése -In :Nyírségi Gondolat 2021 December- Januári száma - Közösségi szalon rovat - 52 p.
100. Farkasok a tanya körül -In :Nyírségi Gondolat 2022 Január-Februári száma - Közösségi szalon rovat - 53 p.
101. Az e-könyvtár szerepe a művelt ember életében -In :Nyírségi Gondolat 2022 Március-Áprilisi száma - Közösségi szalon rovat - 51 p.
102. Virágvasárnap -In :Nyírségi Gondolat 2022 Május-Júniusi száma - Közösségi szalon rovat - 39 p.
103. Nevelni vagy legelni? Ez itt a kérdés! -In :Nyírségi Gondolat 2022 November- December száma - Kulturális szalon rovat - 22 p.
104. Verseim, -In :Nyírségi Gondolat 2023 Január - Február száma - Közösségi szalon rovat - 46 p.
105. Lehet élni könyvek nélkül is, de könyvvel könnyebb, -In :Nyírségi Gondolat 2023 Március - Áprilisi száma - Közösségi szalon rovat - 42 p.
106. , -In :Nyírségi Gondolat 2023 Május - Júniusi száma - Közösségi szalon rovat - p.
107. Az olvasás fontosságáról, -In :Nyírségi Gondolat 2023 Július - Augusztusi száma - Közösségi szalon rovat - 66p.
108. ............. , -In :Nyírségi Gondolat 2023 November - Decemberi száma - Közösségi szalon rovat - 48p.
109. Nekrológ , -In :Nyírségi Gondolat 2023 November - Decemberi száma - Közösségi szalon rovat - 48p.
110. ...................... -In :Nyírségi Gondolat 2024 Január- Február 1-2. száma - Közösségi szalon rovat - 55p.
111. Nőnapi köszöntő , -In :Nyírségi Gondolat 2024 Március Április 3-4. száma - Közösségi szalon rovat - 55p.
112. ...................... -In :Nyírségi Gondolat 2024 Január- Február 1-2. száma - Közösségi szalon rovat - 55p.
113. 60 évesen / Szabó László István - In : Kláris Irodalmi-Kulturális Folyóirat 2024 24/5. XXIV. évf. 3. sz. Rovat: Tanulmányok rovat - Versek - 45 p.
114. Édesanyám hazavár! /Szabó László István - In : Kelet-Magyarország,2024. Szeptember 16. LXXXI. évfolyam 220.szám 9.p.
115. A Sóstó partján , -In :Nyírségi Gondolat 2024 Szeptember- Október 9-10. száma - Közösségi szalon rovat - 64p.112. Nőnapi köszöntő , -In :Nyírségi Gondolat 2024 Március Április 3-4. száma - Közösségi szalon rovat - 55p.
Szakmai előadások:
1. Határon túli magyar könyvtárosok továbbképzése Az internet szerepe a könyvtári tájékoztatásban. Elhangzott: 2001. október 4.-én az MZSK.-ban NKÖM program keretében
2.2009 január 26. SZAKMAI TOVÁBBKÉPZÉS Elektronikus adatszolgáltatás és honlapszerkesztés Elhangzott: 2009 január 26.-án Szakmai továbképzé az MZSK. Konferenciatermében
3. A weblapkészítés lehetőségei a vidéki könyvtárakban Elhangzott: 2009 április 10.-én az MZSK.-ban NIIF Program keretében
4. Hasznos információk az interneten Elhangzott: 2009.szeptember 07. 9-től - 10-ig az MZSK.-ban MENET 2008 Program keretében NFÜ, E-Magyarország
5. Álláskeresés az interneten Elhangzott: 2009.szeptember 07. 10-től - 11-ig az MZSK.-ban MENET 2008 Program keretében NFÜ, E-Magyarország
6. Intézzen mindent otthonról Elhangzott: 2009.szeptember 07. 12-től - 13-ig az MZSK.-ban MENET 2008 Program keretében NFÜ, E-Magyarország
7. A játékszenvedély jelei a könyvtárakban: Elhangzott: 2011.március 25. 10-től 12-ig az MZSK-ban InternetFiesta 2011 Program keretében NKA, E-Magyarország
8. A szenvedélybetegség jelei a családban Elhangzott:2013. március 20. 8-tól 10-ig a Váci Mihály Művelődési Ház Levelek Ady Endre ut 1. Internet Fiesta 2013 Program keretében NKA, IKSZ.
9. Az internetben rejlő lehetőségek: ügyfélkapu, szórakozás, kultúra, információ Elhangzott: 2013. március 24. 10-től 12-ig MZSMVK Oktatóterem Nyíregyháza, Szabadság tér 2. Internet Fiesta 2013 Program keretében NKA, IKSZ.
10. Álláskeresés az interneten , kísérőlevél, motivációs levél, önéletrajz, megjelenés, stílus. Elhangzott: 2013. március 26. 10-től 12-ig. MZSMVK oktatóterem Nyíregyháza Szabadság tér 2. Internet Fiesta 2013 Program keretében NKA, IKSZ.
11. A szenvedélybetegség jelei a családban Elhangzott:2013. március 27. 8-tól 10-ig a Budai Nagy Antal Gimnázium Nagykálló Vasváry Pál ut 1. Internet Fiesta 2013 Program keretében NKA, IKSZ.
12.A szenvedélybetegség jelei a családban Elhangzott:2013. március 29. 11-tól 12-ig a Faluház Nyírvasvári Kossuth ut 1. Internet Fiesta 2013 Program keretében NKA, IKSZ.
13.A szenvedélybetegség az interneten Elhangzott:2015. március 20. 10-tól 11-ig a Túróczy Zoltán Evangélikus Angol Két Tanítási Iskola Nyíregyháza, Luther ut 7. Internet Fiesta 2015 Program keretében NKA. támogatásával.
14 A számítógépes szenvedélybetegség és azt internet veszélyei: Elhangzott: 2017 március 27.-én 10 óra Móricz Zsigmond Megyei és Városi könyvtár Nyíregyháza, Szabadság tér 2. 3. emelet Nagyelőadó. Internet Fiesta 2017 Program keretében
http://www.mzsk.hu/ujoldal/olvasopont/2017/03/28/az-internet-es-a-szamitogepes-szenvedelybetegsegek/
2024. szeptember 18., szerda
2024. szeptember 17., kedd
Az UAP és UFO jelenségről
Az „UAP” az égen feltűnő azonosítatlan, rendellenes jelenségek neve, míg az „UFO” kifejezést csak ismeretlen repülő tárgyakra szokás használni. Jelenség lehet egy felhő, villám, mágneses vihar stb., azonosítatlan repülő tárgy pedig lehet léggömb vagy repülő, aszteroida stb. A föld állapotával megegyező attribútumokkal rendelkező bolygó egy időben való kialakulásának esélye kisebb mint a lottóötös esélye. A világegyetem turbulens kaotikus komplex rendszerét a káosz jellemzi. Csak matematikai esély van rá. A Fermi paradoxon pont a nagy számok törényszerüségeire hivatkozik. A paradoxon alapja „a méretek érve”, amelyet számokkal lehet kifejezni. Még ha elhanyagolhatóan kicsi is lenne az intelligens élet jelenlétének aránya az e csillagok körül keringő bolygókon, akkor is nagyszámú civilizációnak kellene léteznie akár csak a Tejútrendszeren belül is. Ez az állítás a középszerűség elvét feltételezi, miszerint a Föld nem különleges, csupán egy bolygó a sok közül, amelyre ugyanazok a szabályok, hatások és valószínű kimenetelek vonatkoznak, mint bármelyik másik világra. A Drake-formula néhány becslése alátámasztja ezt az állítást, habár a kalkulációk mögötti feltételezések is vita tárgyát képezik. A hipotézis pedig hipotézis marad. Pont a nagy számok törvénye az ami miatt sántít az okoskodás. 800 milliárdra becsülik a galaxisok számát, mindegyikben 1000 milliárd csillag van, csak 5000 bolygót ismerünk. A jelenlegi teleszkópok észlelnek valamit, amit észlelnek és valamilyen áltudományos stigmával megbélyegzik, az empirikusan szerzett ismeret alapján és megszületik a hipotézis amit a sok Nobel díjas tudós fantáziája kelt életre. Aki ezt meg meri kérdőjelezni, azt vazallus média széttépi. A képletben szereplő tényezők számértéke sajnos majdnem teljes mértékben ismeretlen. A csillagok számán kívül mindegyik másik tényezőt csak találgathatjuk. Az újonnan fölfedezett exobolygók száma talán ad egy becslést a második tényezőre. A többiről csak annyit tudhatunk, hogy ha a vizsgált térrészbe a Tejútrendszer is beletartozik, akkor egyik sem nulla. Annak az esélye, hogy egy bolygón kontinensek és óceánok legyenek, és hosszú távú lemeztektonikával is rendelkezzen, nagyon kicsi mindössze 0,2 százalék (azaz 1000 bolygóból csupán kettő felelhet meg ezeknek a feltételeknek). Az említett tényezőkkel módosított Drake-egyenlet eredménye arra utal, hogy a fejlett civilizációk rendkívül ritkák, és a bolygók megfelelő körülmények között való megjelenésének esélye 0,0034 százalék és 0,17 százalék között van. Ez azt jelenti, hogy galaxisunkban 0,006-tól akár 100 000 aktív, kommunikatív civilizáció is létezhet, bár a tényleges szám valószínűleg az alsó határon van, figyelembe véve, hogy ezek a civilizációk korlátozott ideig kommunikálhatnak a lehetséges társadalmi összeomlás vagy kihalás miatt. És mivel ez az alsó határ közel esik a nullához, jó eséllyel nincs más értelmes élet a galaxisunkban. Ez segít megmagyarázni, hogy miért nem észleltünk még semmilyen jelet más civilizációktól, tehát ez a mostani kiegészítés a Fermi-paradoxonra is magyarázatot adhat.
R* = 10/év (10 csillag keletkezik évente) szerintem kb 100
fp = 0,5 (a csillagok felének lesznek bolygói) szerintem 70%
ne = 2 (csillagonként 2 bolygó lesz lakható) szerintem 100.000/1
fl = 1 (lakható bolygón ki fog alakulni az élet) szerintem csak minden 10.000.-en
fi = 0,01 (minden századik lesz intelligens) szerintem csak 10.000.000-ból 1
fc = 0,01 (minden századik lesz kommunikációra képes) szerintem csak 1000.000-ból 1
L = 10 000 év a pusztulásig Szerintem akár 20.000 év is lehet szerencsés esetben
Ennyi okos ember hogy állíthat ennyi ostobaságot. NA ha az általam megadott adatokkal számolunk, láthatjuk hogy az esély mennyire eltörpül.
A bolygók csillagászati élete során ritkán és rövid időre alakulnak ki olyan állapotok, amik lehetőséget biztosítanak az élet valamilyen formában való megjelenésére. Ha az idő fogalmát fényévre váltjuk, akkor akár több tízezer fényévnyi idő is kellhet ennek az állapotnak az együttállásához. Az élet kialakulásához több száz tényező együttes megléte szükséges, csillagászati, matematikai, biológiai és kémiai értelemben.
Lehet hogy a hozzánk legközelebbi galaxisban volt élet az egyik bolygón 10000 fényévvel ezelőtt, de mi nem állunk a fejlettség azon fokán, hogy képesek legyünk legyőzni a csillagközi távolságot, nem beszélve arról, hogy mára már semmi jele nem maradt annak az életformának.
A komplex rendszerünk attribútumainak együttállására kicsi az esély, mert az élet egy rövid instabil állapot. Az evolúciós sokszínűség kialakulásához pedig időre van szükség, elég egy váratlan aszteroida és visszaveti az életformát, lehet hogy csak gyíkok vagy halak vagy madarak lesznek a bolygón.
2024. szeptember 10., kedd
A hosszú élet növényei
A tudás hatalom, ha ezt elolvasod megérted. Azt mondta nagymama a főd egy lakodalmas asztal, amit Isten megrakott nekünk minden jóval. Máriatövis, a zsálya, a fokhagyma, a káposzta, a csalán, a kapor, a cékla, a dió. Vadon általában a mezei és a ligeti zsályával találkozhatunk. Én pácoláshoz használom. Főleg napos réteken, mezőkön, erdőszélen, utak és kerítések mentén, kaszálókon, illetve száraz, szikes vidéktől egészen a nedvesebb árokpartokig is előfordulnak. Gyönyörű lila virágaikkal igen könnyen felhívják magukra az emberek figyelmét. Sokan próbálják már a kertjeikbe is betelepíteni, mint dísznövényt. Mindkettő fajta gyógyhatással rendelkezik. Ezenkívül az orvosi és a muskotály zsályát szokták gyógyhatásuk miatt termeszteni. Természetesen dísznövényként is jól mutatnak a kertekben.
Neve a latin „salvus” egészséges szóból származik. Az orvosi zsályát az ókori görögök és rómaiak a húsok tartósítására és sebek gyógyítására alkalmazták. A középkori kolostori kertek kedvelt termesztett gyógynövénye volt. Nemzetségébe több száz faj tartozik. Minden földrészen nagyra becsülték, mert úgy hitték, meghosszabbíthatja az életet. Még mindig él az a közmondás, hogy „miért kell meghalnia az olyan embernek is, akinek zsálya nő a kertjében?” A zsályát igen kedvelt fűszernövényként is számon tartották, a mai napig használják a különböző nemzeti konyhákban. A peruiak a zsályát szent növényként tisztelték, ezzel csillapították az istenek haragját. Sok helyen még a mai napig is a zsálya levélből készült füstölőket tértisztításra, látomásszerzésre alkalmazzák. A skarlátzsálya/muskotályzsálya pedig erős illatával, feltűnő színpompájával középkori várkertek dísznövényévé vált. A magjában található zsírolajat a kerámia- és porcelángyártásban is felhasználták. Az orvosi zsályának inkább a leveleit, míg a vadon termő ligeti és mezei zsályának szinte az egész föld feletti hajtásait használhatjuk fel. Leszáríthatjuk teának, vagy frissen készíthetünk belőlük szörpöt, szirupot, cukorkát is. Ételeinket is fűszerezhetjük a levelekkel. Nagyon ízletes a zsálya chips is. A zsálya leveleiből készíthetünk tinktúrát is, amit később hígítva szájvízként is alkalmazhatunk. A zsályák hatóanyagai: illóolajok (kámfor, tujon, borneol, eukaliptol, linalool), rozmaringsav, cseranyag, keserűanyag, fitoösztrogének (női ösztrogénszerű hatóanyag), glikozidok, gyanta, szerves savak (fumársav, urzolsav, rozmaringsav, oleandolsav, oxitriterpénsav, klorogénsav, kévésav, nikotinsav), flavonoidok. Milyen betegségek esetén érdemes bevetnünk? A belsőleg történő felhasználása nagyon sokrétű. Fertőtlenítő, antibakteriális, összehúzó, hámosító és kiváló gyulladáscsökkentő hatása miatt teaként alkalmazhatjuk megfázás ellen, torokgyulladásra, lázcsillapításra, bél-gyomorhurut, húgyúti fertőzésekre, illetve a hasmenés megszüntetésére. Illóolajtartalma révén hurutoldó, de egyben enyhíti a köhögést is. Csillapítja a változókor kellemetlen tüneteit, mint például: az izzadás, a hőhullám, és a vérzésproblémák. Általánosan csökkenti az izzadást.
Vértisztító hatása következtében ajánlható ekcéma, köszvény és egyéb nehezen gyógyuló sebek esetén, illetve reumatikus, ízületi panaszok enyhítésére.
Fűszerként javasolt zsíros, nehezen emészthető ételekhez adni, mivel nagyon jó emésztésserkentő, epehajtó. Ezenkívül felhasználhatjuk a húsok pácolásához, sütéséhez, de tehetjük salátákba, sajtokba, vajba, mártásokba is.
Külsőleg forrázata torokgyulladás esetén kiváló öblögető, gargalizáló. Lemosóként vagy borogatásként a fekélyes, gyulladt, nehezen gyógyuló sebeket kezelhetjük. Fürdővízbe téve enyhíti a reumatikus, ízületi fájdalmakat, panaszokat, csillapítja az izzadást és enyhíti az aranyér bántalmakat. Ugyanezt érhetjük el a belőle készített bedörzsölővel, krémmel, masszázsolajjal is. Alkoholos szájvizet is készíthetünk belőle a szájüregi-, fogínygyulladás, fogágybetegségek, fogkő, afta, szájpenész megszüntetésére. A zsálya a pajzsmirigy működést lassítja, így alulműködés esetén az alkalmazása ellenjavalt. Tejapasztó hatású, ezért szoptatós kismamák ne fogyasszák! Tujon tartalma miatt használata óvatosságot igényel, önmagában csak kúraszerűen, azaz 2 hétig szabad inni, utána szünetet kell tartani. Várandósság esetén is kerülendő fogyasztása! Magról és dugványozással szaporítható. A magokat április-májusban kis cserepekbe vessük el. Csírázás idején vízigényes. Amikor a palántákat végleges helyükre rakjuk, egymástól 20-30 cm távolságra ültessük őket. Szeretik a napfényt, a meleget, a meszes talajt és bírják a szárazságot. Ha terebélyes bokrokat szeretnénk, az első éves hajtásokat 8-10 cm-re vágjuk le.
A zsálya számos pozitív tulajdonságát figyelembe véve tehát tényleg hihetetlenül értékes gyógynövény. De ott a helye a konyhánkban is, szépészeti szempontból a striák elhalványításában is segíthet, mi több, még a kertünk csodálatos éke is lehet. Így ha legközelebb azon gondolkozol, milyen növényt kellene ültetned, amivel nem kell túl sokat bajlódnod, de roppant hasznos és szép is egyben, akkor nyugodt szívvel vedd számításba a zsályát.
badella ételszállító edény 20literes
Több száz növény vesz minket körül, van ami ehető, van ami nem, van ami már érintésre is mérgező, aki ismeri ezeket annak hasznára lehet a tudás.
Tátorján gyökér, gyékény gyökér, mogyorós lednek, páfrány, édesgyökér, csicsóka, baraboly, kálmos, tárnics stb.
Csete gyalog bodza lekvár.
A vad fokhagyma, más néven mezei fokhagyma vagy varjú fokhagyma az alliumfélék családjába tartozik, és hasonlít a metélőhagymára. Az egész növény, a hagymától a levelekig ehető, és enyhe fokhagymaízzel rendelkezik.
A körülöttünk lévő növények hatalmas lakodalmas asztalt jelentenek az éhes embernek és állatnak.
A demecseri káposzta
Csodanövény, 36 rákellenes vegyületet tartalmaz!
A vöröskáposzta
36 rákellenes vegyület
nyersen fogyasztva
gyomorfekélyre
Olsó, télen-nyáron kapható, használd ki, hogy finom íze mellett az egészségedre gyakorolt hatását is teljes mértékben kiélvezd! Nyersen fogyasztva, igazi gyógyszer az emésztés számára. Azok, akik gyomorproblémákkal küzdenek, fogyasszanak minél több vöröskáposztát, mivel segíti a bélműködést, és tisztítja a beleket. A fogyókúrázóknak is ajánlott, fogyasztása hamar teltségérzetet okoz, és nagyon nagy a tápértéke. A csírája is igen értékes, amellett, hogy nagyon jó méregtelenítő, gyógyítja a gyomorfekélyt, tisztítja a vért, javítja a látást, javítja a vérkeringést, serkenti a májműködést, csökkenti a koleszterin-szintet. Továbbá gyulladáscsökkentő és megakadályozza egy daganat növekedését. A szakemberek szerint 36 féle különböző rákellenes anyagot tartalmaz, ezért célszerű minél többet fogyasztani belőle. Mellrák elleni anyagok is annak benne. A legközismertebb elkészítési módja a párolt káposzta, de készíthetünk belőle levest is, sőt saláták kiegészítője is lehet. Íme egy nyers, ízletes táplálo eledel receptje
Hozzávalók:
1 kisebb fej vöröskáposzta
1 darab sütőtök
fél marék hántolt napraforgómag
2 kanál olívaolaj
2 dl kefir
1 kisebb hagyma
só
bors
Elkészítés:
A vöröskáposztát, sütőtököt és hagymát apróra reszelJÜK, majd egy nagy salátástálban jól összekeverjük a napraforgómaggal, a kefirrel és az olívaolajjal. Ízlés szerint sózzuk, borsozzuk. Ez a zöldségsaláta igencsak tápláló és gyorsan elkészíthető, fogyaszthatjuk magára is, de tálalhatunk hozzá panírozott húst vagy sajtgolyókat is.
Azt monták a vénasszonyok a tanyán
Érszűkület esetén bekenik a nyakat petróleummal, amit háztartási boltokban lehet kapni a 2 nyaki ütőeret kell bekenni és belemasszírozni napjában többször.
AGYI VÉRELLÁTÁS: félig megtöltünk egy kisebb dunsztos üveget megpucolt fokhagymával és 2 dl.almaecettel leöntjük. Ezt érleljük legalább egy héten keresztül, majd a két nyaki eret két oldalt időnként bekenjük és beledörzsöljük az érbe.
AGYI EREK TISZTÍTÁSA: Cavinton helyett: 3 gr. kis téli zöld meték és 3 gr. orvosi veronika ezt leforrázzuk 2 dl vízzel 10 perc állás után megisszuk, naponta 2x 1-1 csésze.
ALLERGIA ÉS ASZTMA: Vagy martilaputea, vagy útifű tea, vagy fehér pemetefűtea, kígyószisztea,ezerjófűtea. 1 csapott evőkanál, 2dcl. forrásban levő vízzel leöntjük, 10 perc állás után meginni.EGY ÉVIG KELL INNI, ÉS TELJESEN TÜNETMENTES LESZ AZ EMBER.
A legjobb köptető: ökörfarkkóróból készült tea: 1 csapott ek. tea, 2 dl. forróvízzel forrázni, 10 perc állás után inni. nyákoldó, izzasztó, vizelethajtó, vértisztító,
ARANYÉR: Az aranyeret tökéletesen lehet gyógyítani útifűvel, de csak a frissel. Itt nem jó a lándzsás útifű pedig az a jobbik, abban van több hatóanyag, hanem a nagy útifű kell !!! Letépjük,megmossuk,megcsipkedjük körömmel és az eres oldalával befelé egy kis szivarkát csavarunk belőle és odatesszük az aranyerünkhöz. Reggel egyet, este egyet – 12 órán keresztül ott lehet tartani, ott marad. Nekem is volt aranyerem, elmúlt 6-8 hét alatt. Érdemes használni, de mint mondtam csak a friss útifű jó. A száraz nem alkalmas erre, mert akkor már nem kezdi termelni az aukubin nevű anyagot.
ARCÜREGGYULLADÁS: diólevél egy cs. evőkanál tea, 2 dl. forróvízzel forrázni, 10 perc állás után naponta 1x2x felszívni és próbálni bent hagyni az orrüregben, úgyis egy idő után kifolyik. A szájat és torkot öblögetni ugyanevvel a teával, a megmaradt megáztatott diólevelet éjszakára a fájós helyre dunsztkötésben rakjuk rá a területre.A papsajt tea hidegen készül, 2-3 órát állni hagyjuk, és ezzel kenegessük be az orrjáratot.
Mandulagyulladás esetén: közönséges galajteát kell inni.Náthára és köhögésre a bodzavirágból készült tea a leghatásosabb.
BÉLRENDSZER:Amikor a bélrendszerünk nem jól működik. begyulladnak a beleink és ott pang a salak a bélrendszerünkben, a vastagbélben. Érdemes kitisztítani, úgy, hogy csinálunk egy hashajtást, nem túl erős, egy gyenge hashajtóval. Úgy hívják, hogy gyújtoványfű egy csészével megiszik belőle, az biztos, hogy székletet csinál, és kitisztítja a beleit, két nap is meg lehet csinálni egymás után, még akkor sem száradunk ki. Nagyon lényeges, hogy tiszta legyen a vastagbelünk. Gyulladásra a diólevél, szintén a diólevél – 6-8-10 héten keresztül iható napi egy csésze. Crohn betegségre is lehet alkalmazni a diólevél teát, korlátlanul egy ideig iható. De Crohn betegségnél megy is a hasa az illetőnek. Amíg a hasa megy, addig a vadsóska vagy lósóska magját kell használni, megenni – megdarálni, megenni úgy a leghatékonyabb. Lehet teát is csinálni belőle. Egy evőkanálnyit kell naponta megenni belőle, egy csészével a diólevéllel meginni és akkor elmúlik. Csak addig kell használni, amíg a hasunk megy, utána abba kell hagyni.
BŐRRÁKRA: diólevél, fehérfagyöngy, bíborhere virág 3-3-3 grammot összekeverünk, csinálunk belőle egy tinktúrát, és ezzel kell kenegetni a rákos szemölcsöt, vagy foltot és teljesen leszárad, majd tünetmentes lesz az ember. Naponta 2 csészét is el kell fogyasztani ebből az italból.
Ciszta, vagy mióma a petefészken: diólevél tea ½ l készíteni, ebből 2 dl. -t meginni és a maradék 3 dl-rel irrigálni, éjszakára, pedig a megáztatott füvet a hasra tenni és átkötni.
CUKORBETEGSÉG: Esetén a Béta sejt ellustul, és szinte várja az inzulint.Megelőzésre: szederlevél tea bármennyi, bármikor vagy: kukoricahéj tea vagy: fehér babhéj tea 1-1 csésze, de ezt ritkán kell inniHa már kialakult a cukorbetegség és 6-7 körül van a cukor, akkor 3-4 hónapos olyan diéta, hogy nagyon kevés szénhidrátot szabad enni. Sokat kell mozogni. A cukor legfelső határa 6 mmol.Fekete áfonya teát kell fogyasztani napi 1 litert, mivel ez inzulinpótló.
CUKORBETEGSÉG1: Nagyon rosszul étkezünk, keveset mozgunk. Maga a mozgás elég ahhoz, hogy ne alakuljon ki a cukorbetegségünk
CSONTHÁRTYAGYULLADÁS, CSONTBETEGSÉG: Mindenféle gyulladásra jó a diólevél, és emellett pedig vasat kell etetni – a szederlevélben nagyon sok a vas. Vagy céklát, vagy a fekete ribizlinek a levelét. Vagy magát a fekete ribizlit, vagy magát a fekete szeder gyümölcsöt, és hihetetlen, hogy a diólevél mi mindent tud csinálni. Kívülről-belülről.
CSONTRITKULÁS: Tyúktojást megmosni, ha kiürítettük a fehérjét és sárgáját, akkor belül van egy vékony hártya, azt ki kell húzni belőle, megszárítani, leőrölni és naponta egy kávéskanállal belekeverni az ételbe.
EKCÉMA: A friss útifű levele nagyon jó. Zölden kell szedni, és beledörzsölni az ekcémás helyre, ha száraz már nem használ.
EMÉSZTÉSJAVÍTÁS: Sav vagy koleszterin gond lehet, nem jól indul az emésztés, de a rágásunkkal van a legtöbb baj. Nem rágunk rendesen.
EPE: Amikor már probléma van az epénkkel, akkor érdemes a tyúkhúr mellett a veronikát használni.
EPEKŐ: minden, este sok retket kell enni, de csak este, mert napközben szinte mérgezi aszervezetet a retek.
FOGINYSORVADÁS: két növényt ajánlunk. Az egyik a diólevél teájával kell ecsetelni afogínyünket, a másik pedig a fagyalkéreg, de ez egy mérgező növény, csak ecsetelni szabad vele,kiköpni és utána kimosni a szánkat, viszont hihetetlen jó fogínysorvadásra.
FOGÍNYGYULLADÁS, ÉS SZÁJÖBLÖGETÉSRE A LEGJOBB: 3 gr /egy csapott evőkanál/ diólevél 2 dl. felforralt víz, 10 perc állás után beletenni valamilyen kis üvegbe és minden fogmosás után ezzel öblögessünk.
FÜLGYULLADÁS: Mindenféleképpen azt kell megnézni, hogy jó e az agynak és a fülnek a vérellátása – nyaki ultrahang. Ha ott minden rendben van, azért belül lehet még egy kis elzáródás, szűkülés, vagy egy gyulladás a hallójáraton belül. Kakukkfű teával ki kell mosni, naponta kétszer-háromszor. Fültisztító pálcikára kakukkfűtea, ezzel kitisztítani kétszer-háromszor és a kövirózsának a levét belecseppenteni, egy-két-három cseppet. Ha a fültőmirigy is be van gyulladva, akkor hátul körömvirág kenőccsel bekenem. Ez általában jól működik. Magának a hallásnak a javítására is jól működik ez a módszer.
GERINCSÉRV: A gerincsérvnél az a gond, hogy a két csigolya összecsúszik, hiányzik a síkosító anyag kettőjük közül, és el van meszesedve. Ahogy mondtam fokhagymás almaecettel be kell kenni, lemosni a meszet róla, utána étkezési zselatint elkészíteni, rákenni, rászárad, lemosni (naponta kétszer legalább), a vékony hártyát nem szabad lemosni, és fekete nadálytő krémmel bekenni, és be fog épülni 6-8 hét múlva a zselatin a két porc közé.És ha kicsi a gerincsérv még vissza is húzódik.
GYOMOR problémák gyomorfekély, nyombélfekély, reflux, nyelőcsőfekély: Mindenképpen az alapbajt kell meggyógyítani. Az alapbaj pedig a gyomorideg, gyomorhurut, a hurutos gyomor rengeteg savat termel, és az felbüfög, rengeteg savat termel és az marja a nyelőcsövet, a számat, a hangszalagjaimat teszi tönkre.
GYOMORÉGÉS: Étkezésnél, minden falatot legalább 60x meg kell rágni, az íze is ilyenkor jön ki az ételnek. A hurutos gyomor savat termel és ettől ég a gyomor, ennek kiváltó oka a gyomorideg.6 hétig 1 csapott evőkanál orbáncfű 2 dl. forróviz, 10 perc állás után minden nap meginni.A savtermelés csökkentésére fehérakácvirág tea.Lúgosításra fehér árvacsalán tea.A 6 hetes kezelés után 6 hét pihenő és megint lehet kezdeni elölről.2 naponta meg kell inni 2 dl. vízben feloldott 1 teáskanál szódabikarbónás vizet.
HAJ-növesztő: Diólevél teával. Bekenni. Hajmosás után a diólevél teát rajta hagyni.
KORPÁS ÉS ZSÍROS HAJ: 3 gr. Diólevelet le kell forrázni 2 dl. vízzel, majd 10 perc után be kell dörzsölni a megmosott hajba és 10 percig rajta hagyni, majd leöblíteni. Ha nem öblítjük le, akkor a hajhagymákat működésre serkenti és hajnövekedés lesz.Van egy még jobb: Egy fél citromlé, ugyanannyi tejszínnel és 4-6-8 csepp mandulaolajjalösszekeverni és azt beledörzsölni hajmosás után a hajba, és ezt egy fél óra után le kell mosni, mert akkorra a mandulaolaj beszívódik a hajhagymákba, hihetetlenül jó korpásodásra és hajnövekedésre.
HASMENÉS: Nem jó a kamillatea, mert teljesen szétroncsolja a bélbolyhokat, a diólevél tea fogyasztása 6 hétig.Vadsóskamag nyersen darálva.
HOMLOK, ORR, FÜL ÉS ARCÜREGGYULLADÁS: diólevél egy cs. evőkanál tea, 2 dl. forróvízzel forrázni, 10 perc állás után naponta 1x2x felszívni és próbálni bent hagyni az orrüregben, úgyis egy idő után kifolyik. A szájat és torkot öblögetni ugyanevvel a teával, a megmaradt megáztatott diólevelet éjszakára a fájós helyre dunsztkötésben rakjuk rá a területre.A papsajt tea hidegen készül, 2-3 órát állni hagyjuk, és ezzel kenegessük be az orrjáratot.
A régiek úgy tartották, hogy a tetőre telepített kövirózsa megvéd a villámcsapástól!
A citromfű
Minden reggel hozok be a kertből friss citromfű levelet és borsmenta levelet a reggeli teámba. A citromfű hatása, hogy kiváló idegnyugtató, félelem- és feszültségoldó. Az idővel gyógyszerfüggést okozó szintetikus szerekkel szemben nem árt, nem okoz függőséget, csak megnyugtat. Lassítja a gyors, zakatoló szívverést, ha a fekvő helyzetben levő beteg szívtájékára nyers citromfű leveleket tesznek; ezeket előzőleg érdemes kicsit megpuhítani húsklopfolóval, így hatóanyaguk a bőrön keresztül jobban beszívódik. Erősíti a központi idegrendszert. Segít migrénes fejfájás és szédülés, fülzúgás, valamint idegi alapon létrejött allergia (a bőr viszkető, fájdalmas piros foltosodása), illetve asztmatikus görcs esetén. Gyógyítja a melankóliát, a depressziót, főként, ha serkentő hatású gyógynövényekkel például bosmentával kombinálod. Drog- és alkoholelvonó kúra alatt csökkenti a kellemetlen elvonási tüneteket.
A változókorban levő nőknél megszelídíti a hangulati hullámzásokat. Jobb a hatása, ha cickafarkfűvel, komlóval, zsályával és orbáncfűvel kombinálod. Része az álmatlanság elleni teakeverékeknek. 50-50 g komlóhoz, macskagyökérhez és galagonyához keverj hozzá 15 g citromfüvet, a keverékből 1 evőkanálnyit főzz 1 percig 2,5 dl vízben. 15 perc áztatás után szűrd le, és fél órával lefekvés előtt idd meg. A szintetikus altatókkal szemben nem okoz reggeli bódultságot, „másnaposságot”. Megszünteti az idegi alapú gyomorbántalmakat, megnyugtatja a gyomrot. Gyomorrontáskor, hasmenés esetén segít megelőzni a komolyabb tüneteket, különösen, ha diólevéllel 1:1 arányban kevered. A keverékből 1 evőkanálnyit főzz 1 percig 3 dl vízben, 10 percig hagyd ázni, majd szűrd le, és 4 óránként 1-1 dl-t igyál belőle. A citromfű hatása még, hogy javítja a bélműködést, és mivel csökkenti az erjedési-rothadási folyamatokat, illetve nem engedi elszaporodni a káros baktériumokat és gombákat, alkotórésze a tisztító-méregtelenítő teakeverékeknek. Kúra közben meg is nyugtatja a beteget.
Hatásos mindenféle hasüregi fájdalom, kellemetlenség esetén. Felfúvódás ellen édesköménnyel és ánizzsal, menstruációs fájdalmak enyhítésére cickafarkfűvel, kamillával és majoránnával kombináld.
vízmegoldás vízszűrő készülék
Az epeutakat lazítja, ezzel javítja az epe munkáját.
Külsőleg reumatikus fájdalmak enyhítésére, zúzódások, véraláfutások kezelésére használd szeszes kivonatát. Hatékonyabb lesz a gyógymasszázs is, ha a vállizmokra, a keresztcsontra fölkent krémbe citromfűolajat cseppentesz, és a stresszpontokat ezzel masszírozod.
A citromfű-illóolaj az aromaterápia egyik leghatékonyabb szere feszültség oldására akár otthon, akár autóvezetés közben, akár hivatali ügyintézés közben. Már egyetlen csöppje is megnyugtatóan hat, még a környezetedre is. Természetes megnyugvást hoz negyedórás pihenés az aromaterápiás gyógyfürdőben (a meleg fürdővízbe 2 csöpp citromfű-illóolajat tegyél). A citromfű vírusölő hatását eredményesen hasznosíthatjuk a szájszéli herpesz, illetve a női nemi szervek herpesze elleni harcban. A sebet az alábbi eljárások bármelyikével kezelheted: Egyszerű citromfűteával mosogasd, valamint a citromfű szeszes kivonatába áztatott vattával törölgesd. A szeszes kivonatot keverd hidratáló krémbe, és azzal kenegesd. Gyógyjégkockával jegeld. A gyógyjégkockát a következőképpen készítsd el: főzz citromfűteát, s miután kihűlt, jégkockatartóba öntve fagyaszd le. Amikor kezdődő herpeszt észlelsz, vegyél elő egy jégkockát, és szorítsd a viszkető helyre.
Elkészítése; forrázatként 1 teáskanálnyit forrázz le 3 dl vízzel, 15 percig hagyd állni, majd szűrd le és 3 részre elosztva egy nap alatt idd meg.
Főzet: 1 maroknyit főzz 3 percig 4 dl vízben, majd szűrd le és 2 részre elosztva egy nap alatt idd meg. Segít migrén, szédülés, idegi alapú krízis esetén.
Koncentrált főzet: 2 maroknyit főzz 3 percig 1 liter vízben, majd szűrd le, és lemosásra, masszírozásra, hüvelyöblítésre használd.
Bor: fél maroknyit 24 órán keresztül áztass 1 liter fehérborban. Naponta 1 dl-t igyál belőle, kétfelé osztva.
Tarpai szilvapálinka: 1 résznyit 10 napig áztass 9 rész 40 százalékos vodkában, majd szűrd le. Rossz emésztés, feledékenység és fokozott érzékenység esetén naponta 1 kávéskanállal fogyassz belőle, vízbe vagy tejbe keverve. Külsőleg borogató-, masszírozószerként alkalmazhatod.
Karmelitacseppek: 3 maroknyit 10 napig áztass 1 liter 40 százalékos tiszta szeszben, amelybe 3 teáskanál angyal fűgyökeret és egy szelet citromot is tettél. Szűrd le, 3-3 db fahéjjal és szegfűszeggel ízesítve még 48 órán keresztül érleld, majd ismét szűrd le, és hűvös, sötét helyen tárold. Naponta 3 alkalommal 20-25 cseppet fogyassz belőle; külsőleg masszírozásra használd.
Gyógyfürdő: 1 maroknyit tegyél 1 liter vízbe, melegítsd föl, majd 15 perc áztatás után szűrd le. A kéz és a láb fürdetésére, migrén esetén a homlokra tett hideg borogatásként alkalmazd.
Nyers levél: ragtapaszként helyezd rovarcsípésre, sebekre, zúzódásokra.
A mi naspolyánk
Közel 8,7 millió állatfaj élhet a Földön, 610 ezer féle gomba és 300 ezer növény, ebből mi most kiragadunk egyet a naspolyát. A naspolya szívós, betegségeknek ellenálló növények ízükben és állagukban az almapüréhez hasonlító termésekkel hálálják meg a gondoskodást, amelyek nyersen, lekvárként és más formákban is fogyaszthatók. Különös jellegzetességük, hogy november közepére vagy végére érnek be, jóval a legtöbb egyéb gyümölcs szürete után. A közönséges naspolya Délnyugat-Ázsiából és Európa déli részéből származik, azonban termesztése többféle éghajlaton is lehetséges. A naspolyák lehetnek nagy, lombhullató bokrok vagy kisebb fák is, általában legfeljebb 8 méteres magassággal és 6 méteres kiterjedéssel. Sötétzöld, ovális leveleik vannak, amelyek tapintása a bőrhöz hasonlítható és amelyek ősszel sárga vagy piros színeket vesznek fel. Ötszirmú fehér virágaik átmérője 2-3 centiméter. Mivel hajlamosak szétterjedni, ezért ajánlatos fákként vagy félfákként termeszteni őket. A naspolya gyümölcse 5 centiméteres átmérőjű és látványos csészelevelek díszítik. A gyümölcsök közvetlenül az érés előtt aranysárgák, később pedig barna (M. germanica) vagy piros (M. canescens) színűek lesznek.A naspolyák időnként saját gyökereikkel kaphatók, de általában inkább féltörpe galagonyába, vagy féltörpe, esetleg törpe birsekbe szokás beoltani őket. Ezek célja első sorban a fa méretének korlátozása, de választhatsz egyszerűen alapból kisebb fajtákat is, mint például a Nottingham naspolyát. A naspolya ágai hajlamosak a lekonyulni a földre, ami az esetek többségében megkönnyíti a termések szüretelését. Ha nem szeretnél ilyen „szomorú” fákat kertedbe, akkor válassz egy olyan fájt, aminek magasabban nőnek az ágai. Fontos megjegyezni, hogy a naspolyáknak nincs szükségük társfára ahhoz, hogy megtermékenyülhessenek. A Large Dutch („nagy holland”) változat mutatós gyümölcsöket terem, amik akár 8 cm-es átmérőjükkel a legtöbb más változatnál nagyobb méretűek. Hátulütőjük, hogy állaguk és ízük egyáltalán nem olyan kellemes, mint a többségnek. Ez a fajta nagyon intenzíven nő, ezért sok helyet igényel. A Nottingham egy jóval tömörebb fajta, ezért ideális választás kisebb kertekbe. Gyümölcsei 5 cm átmérőjűek lehetnek, és már a fiatalabb fákon is megjelenhetnek. Sajnos termése formájából adódóan a gyümölcsök az érés során könnyedén megrepedhetnek, ami idő előtti rohadáshoz vezethet, Az Iranian naspolya jó minőségű gyümölcsöket terem, amelyek akár frissen is fogyaszthatók. Hátulütője, hogy termései viszonylag kicsik, de ebből származik előnyük is: nem repednek szét és rohadnak el olyan könnyen, mint a nagyobb gyümölcsű változatok. A naspolyák szeretik a fényt, ezért lehetőleg napos helyre telepítsd őket. Ha félárnyékban, vagy foltos fényben vannak, akkor kevesebb gyümölcsöt hoznak majd és ősszel sem lesz olyan pompás aranyszínük. A naspolyák igencsak magas tűréshatárú növények, ezért a legtöbb talajtípusban képesek növekedni. Ha viszont ideális körülményeket szeretnél biztosítani nekik, akkor nyirkos talajba helyezd őket, mert a vizet is jobban tűrik a legtöbb gyümölcsfánál. Szabad vízelvezetésű, de jó víztartók-képességű talaj optimális számukra, ezért ha túl agyagos a kert, akkor némi tőzeggel, vagy tőzegpótló anyaggal ajánlott kiegészíteni a földet a vízelvezetés és a levegőztetés érdekében. A naspolya levelei és virági könnyedén sérülhetnek az erős szélben, ezért lehetőség szerint szélvédett helyre kerüljenek.A naspolyákat november és március között érdemes elültetni. A fák képesek télen megerősödni, ami segít megakadályozni, hogy nyáron túlságosan kiszáradjanak. Ha a tél igazán keménynek ígérkezik, akkor megéri tavaszig várni az ültetéssel.Az ültetés folyamata; az ültetéshez egy 75 köbcentis (vagy nagyjából a gyökércsomó méretével egyező) lyukat kell ásni. A kiásott földkupacot keverd össze komposzttal és egy maréknyi általános műtrágyával. Szúrj egy rövid fakarót a lyukba, majd állítsd be a fát is, és– ha csupaszgyökerű példány – rázd szét egy kicsit a gyökereit, hogy szétterüljenek a lyukban. Eközben lapátold vissza a lyukba az előbb kiásott, trágyával dúsított földet. Kösd hozzá a fát a karóhoz, majd ha minden a helyére került, öntözd meg alaposan. Ültetés után, márciusban adj a fának általános műtrágyát, négyzetméterenként 70 grammnyit a gyökérterületre. A trágyázást követően húzz köré talajtakarót jól érlelt szerves trágyából vagy komposztból. Emellett jó adag nedvességre is szüksége lesz a fának, hogy erősen növekedhessen és jó termést hozhasson. A fiatalabb fákat különösen a szárazabb időszakokban ajánlott alaposan megöntözni, az első 3-4 év tavaszán és nyarán. Ültetés maggal; a neves fajták nem magról teremnek, de ha szeretnéd magról nevelni naspolyáidat, akkor szeptember vagy október környékén ültesd el őket magkpomosztba és helyezd őket hidegágyba. A csírázás teljesen kiszámíthatatlan, de ha a palánták elég nagyra nőnek, akkor átültetheted őket külön cserepekbe vagy egy külön számukra kialakított ágyásba, ahol 3-4 évig növekedhetnek, míg végső helyükre nem ülteted őket. A naspolya metszése és alakítása, a kifejlett fákat nem érdemes metszeni, mert azzal nagy valószínűséggel csak elrontanád az alakjukat. Egyedül a gyenge, elhalt, vagy egymást keresztező ágakat kell eltávolítanod a fáról, amit márciusban végezz el. A fiatalabb fákról visszavághatod az alsó ágakat ha szeretnél egy ingyen szárat, egyéb esetben viszont minden oldalsó hajtást visszavághatsz 2-3 levélig október és március között. Amikor a fa eléri a kívánt magasságot, csípd le a legfelső hajtást hogy oldalsó növekedésre sarkalld – ezekből alakulnak majd ki a főbb ágak. A naspolya kártevői és betegségei a naspolyák meglehetősen könnyű esetek ilyen tekintetben, de veszélyeztetheti őket a galagonyák leveleinek foltosodása, ami fekete, 1-2 milliméteres foltok formájában jelenhet meg a levélzeten.
2024. szeptember 9., hétfő
Ereszd el a cipót hé...
Sok bódogságot, mongyuk könnyedén az ösmerősnek, de vajon mibül áll az ember bódogsága? Fogas kérdés, most okosodjon ki az ember, erre nehéz megfelelni, mert azt csaknem mindenki másban és másutt keresi, s a boldogságot van aki a pinzben, van aki a hatalomban, van aki a nyugalomban, van aki szeretetben, van aki a szerelemben, van aki békességben, van aki az egészségben, van aki a csendben, van aki a mulatozásban, van aki a családjában, van aki a kolocsmában, van aki cigerettában, van aki a hobbijában, van aki a munkájában, van aki a tanulásban. A megmívelt főd boldoggá teszi a serény földmivest, mert ő a nemtő a világ számára. „Segíts magadon, s akkor az Isten is megsegít!“ mondá az Úr a parasztnak. Ül a folyóparton és néz maga elé, várja az égből a sült halat. Fiam, vágj magadnak egy botot, kösd rá a gatya madzagodat, a másik végére egy ledeciatövist. Fogj a füben egy tücsköt, szúrd rá a ledeciára, dobd a vízbe oszt várj. Ha kifogtad a halat, szedjél rőzsét oszt süsd meg. A fűben rengeteg csiga van így eső után szedd össze és egyétek meg. A ledecia magja főve mint a tarhonya, jó lesz köretnek. A lábad alatt a porcsin dudva, finom saláta az ebédhez. A nagy őzlábgomba kirántva mennyei étek. Persze a fészekből csend el tojást hozzá. Nagyapám a századfordulón született, akkoriban ritka vót az oskola, nem vót aki megmutassa neki az írás-olvasás tudományát. Felesleges ákombákom, amivel nem lehet learatni az életet. Mégis mívelt vót, mert mindenre megtanította az élet, a szülei a nagyszülei és képes vót 10 embert felnevelni. A jó kasza az élet alapja a Rétközben. Nincs még egy olyan fárasztó munka,, mint a kaszálás. A gazda tehát igyekszik minél jobb szerszámot venni, azt minél jobban megösmerni,, tulajdonságát használás közben megfigyelni,, tapasztalatait a nehézségek elhárítására felhasználni. Nagyon ritka a jó kasza. — Nagyapám gondját is viseli, mert a jó szerszám nemcsak a maga könnyebbségére szolgál, hanem becsülést is szerez gazdája és társai előtt. A kasza pengéjéhez hozzátartozik a nyél, amelyhez a pengét a makk köti és az örv szorítja a vasékkel együtt. Hozzávaló a kaszakalapács és üllő a tőkével, a kaszakő a tokmánnyal. Vasárus boltokon kívül a piacon és a vásáron árulják a külföldi és hazai gyárakból való különböző jegyű kaszákat, amelyekét már májusban vásárolnak, hogy a lucerna és a gyöngyszéna vágáskor kipróbálják. Nagyapa mindég maga vásárolja a kaszát, nagy gonddal és mérlegeléssel. Nagyapa nézi az állását, vizsgálja, hogy hány markos, milyen és hány habot ver az éle, puha-é vagy acélbul való-í? Szalmaszállal (vagy krajcárral próbálja ki a mágnességét, rálehel, figyeli mennyi idő alatt szárad el rula a harmat, amibül az acél keménységére következtethet. Hangját is megpróbálja és a jóhang bámulatosan megrögződik az öreg füliben. Na értitekmán miér mívelt az öregapám? A hangvizsgálatnál,, ha mérgesen szól és sikít,, akkor kemény, a penge, ha tompán bug, akkor lágy. Akkor is puha, ha puffan. Ha »rözgős« a hangja,, réteges a penge. Az a kasza jó„ amelyiknek szép szava ,éles csengő hangja van, mondta nagyapa. Régebben a nagyon kemény, vagy lágy kaszákat felelősségre vásárolták ám. A kasza nyele bükk,, vagy keményebb az fűzfa,, amely puhábban tartja a markot. Ezt a fajtát dózsás oláhok árulják. A nyelén van a két kaccs, ezeknek a köze az öl. — Leginkább azt nézik,, hogy a súly arányosan van-e elosztódva,, ne legyen feles a kasza, ne imbolyogjon, ne forduljon el jobbra vagy. balra. A kaszát nagyapa maga veri ki élesre,, üllőn kaszakalapáccsal. A kalapálás megfelelő ülőhelyzetben történik. A kaszának a legszélét kell verni,, csipkésre nem szabad kalapálni. A szívós kasza a kalapálásnál nyúlik, a keménynek kiszakad az éle. Az ilyent a cseréptetőn süttetik a nappal,, hogy kilágyuljon. A kalapálást nagy gonddal kell végezni. Kalapáfás után a fenés következik. A kemény kaszát lágy kővel, a lágyat kemény kővel lehet jói' kifenni. A kaszakő a tokmányban áll amelyet növendék jószág szarvából készítenek. Vigyázva kell fenni, nehogy kiüsse a gazda a kasza élét. A felszerelt és kíélesitett kaszával már lehet kaszálni. Az alföldi ember hajolva kaszál. Ugy tartja, hogy «neki költ magát adnia a kaszának, jól odalépni, oszt tüvire ereszteni a kaszát,, nem högyölni«. Az az ember kaszál jól, aki egészen karikába jártatja a kaszát. Aki kicsit ad a kaszának, arra azt kiabálják: — Ereszd el a cipót hé!! A jó kaszás minden csapásra egyet lép. Aki két kis lépést megy előre, mászik, mint a béka. Az ilyen nagy erővel dolgozik.
Az aratás végire, a tarló televót kalangyával. Kévébe kötött, gabonacsomóval. Az alföldön az a szokás,, hogy; tizennégy részes kaszál egyszerre fehér ingben, gatyában. Az öreg részes a vezető. A kaszacsapás egyszerre megy az elsőjével. A gyengébbet az ügyesebt} hajija hátul. Gyakran rákaszál az előtte valóra, vagy kivágja a röndbül,, elébe kerül, — A tulbuzgónak az öreg fertályosok fokhagymával vagy zsíros rongygyal kenik be a kaszáját, hogy akadozzon. A kaszát vállon, hegyével felfelé viszik. Munka szünetelésekor a rönd» alatt áll a kasza,, mert a nap kisüti az élét. Ebéd idején a vontató tetejébe vág. A sok fenés nyújtott V-alakról U alakra tompítja a kasza élét –ezért kell kikalapálni. Egy tuskóba beütjük a kaszaüllőt s egy maximum 10dkg-s kiskalapács véknyítórészével (tehát nem az egyengetővel) aprókat, finomakat ütünk. Látszon meg a kalapácsütés nyoma, az élen. Az él enyhén (igen enyhén, max 0,2mm!) lehet csipkés. A dudvára kalapálás azt jelenti, hogy csipkésebbre verjük a kasza élét (ami így „fűrészeli” a vastagabb dudvaszárakat) Nagyon fontos az él és a penge szöge. A kasza élrésze a síkból (180fok) kissé lehajlik, mondjuk 185fokra. Na, ehhez kell már gyakorlat, ezért is domború a kaszaüllő háta, vagyis ezért nem igazán alkalmas a kasza élének kikalapálására a lakatosmester vassatujának egyengető része! A kasza lágyacél anyag, azaz a köszörülés rideggé teszi. A köszörű a kasza halála. Nincsen az a köszörű, még a vízzel hűtött sem, ami alkalmas kasza élezésre, mert a kaszát fenni kell, fenőkővel." 5-6mm-el beljebb kell kalapálni az éltől úgy hogy a kaszaverő üllő íves része nézzen felém és tőlem el. A kasza élezése kétféle módon történt. A nagyobb feladatot és szakértelmet a kasza kalapálása jelentette. A kalapálást egy erre a célra magukkal vitt kis legtöbbször szilfából készült tuskón végezték, melynek sokszor volt egy leszúrócsapja, mellyel a földben rögzítették. A kis tuskó felső részét egy vaskarika, abroncs védte a széthasadástól. Ebbe a tuskóba volt beleütve a vasból készült üllő, melyre a kasza pengéjét ráfektették és a csak erre a célra használt kalapács vékony végével a „smórjával” egyenletes ütésekkel elvékonyították, gondosan ügyelve arra, hogy ki ne „habosítsák” a pengét. A kalapács ütemes csattogása hozzátartozott a nyári rétek hangulatához. A másik élező eszköz a kaszakő volt, melyet a fából, szaruból, vagy vasból készült tokmányban tartottak vízben. A kaszának még egy segédeszközét ismerjük térségünkből ez pedig a gajmó, melyet a kasza nyelére erősítettek a pengétől kiindulva egy negyed körív alakban. A kasza rövid és hosszú kampója közé feszített húr, amely sorba rakja a lekaszált búzát. Elsősorban gabonában használták, funkciója pedig a levágott növényzet összehúzása vót. Kb. 5-6mm részt kell penge vékonyra kalapálni a földön török ülésben térddel alátámasztva oda-vissza haladva lassan adogatva bal kézben tartva a kaszát és egy ujjunkkal átkulcsolva az ülőt hogy ne csússzon ide-oda a penge. Nem baj ha nagyon vékony a produktum de vigyázat hogy ne nyúljon hullámosra illetve ne repedjen max egy két helyen. A kalapálás végeztével finoman végig kell haladni a kaszakalapács egyengető részével is hogy kialakítsuk a szabályos enyhén legörbülő formát. Ótán meg ha fenünk csak az élt csiszoljuk oszt nem a vasat. Fontos lenne hogy ne rideg olajban edzett vacak krómos ruszin kaszát vásároljunk mert azt képtelenség kiverni olyan kemény. A legjobb a régi magyar vagy tót kovácsoltvas kasza.
Régi szavak
Szuszék
Más nevén ácsolt láda. Nem összekeverendő a tulipános ládával.Már a Honfoglalás korában ismert és használt tárgyunk, mely funkcióját tekintve kisbútor, és ácsolással készült (ragasztás, szegelés nélkül). Elsősorban nászajándéknak szánt használati tárgy, melyet különböző módokon díszítettek (faragták, vésték, festették). Színezése természetes anyagokkal, festőnövényekkel történt.
Pruszlik
Női parasztviselet része, felsőruházatként. Ujjatlan, a mellkas védelmére szolgált, a mai mellények őse.
Téka
Tárolásra szolgáló bútordarab, rendszerint keskeny ajtóval, illetve rácsos díszítéssel.
Létezett falba süllyesztett és lábakon álló változata is. Ma a polcrendszerrel ellátott videó/DVD kölcsönzők általános neve.
Dézsma
A jobbágyok terményeiből, állataiból az egyház felé fizetett hányad, tized a dézsma.
Lőcsláb
Szekerek alkatrészeként szolgál, két oldalról támasztja meg a szekeret, így a súlyeloszlás kedvezőbb.
Franc
A szifilisz népies elnevezése.
Áristom
Zárka, fogház, melyben a kisebb büntetéseket töltötték le.
Pellengér
Szégyenfa, mely a renitensek megszégyenítésére, büntetésére használt eszköz volt. Egy kődobogón elhelyezett kőoszlopról van szó, melyhez az elítélteket kikötözték.
Acskó
A zacskó népies elnevezése.
Agáci
Az akácfa népies elnevezése, melynek virága az agacsi.
Ampa
Zománcos vízhordó-víztároló vödör.
Bagla
A boglya népies neve, mely eredetileg mértékegység volt. Megkülönböztettek mezei boglyát, téli boglyát és császári boglyát.
Bászli
Gátlásos és félszeg, bátortalan emberek gúnyos jelzője.
Bille
Kisfiúk nemi szervének népies megnevezése.
Botlófűz
Körbenyírt fűzfa népies neve.
Cseter
Sár, dagonya népies elnevezése.
Bugyigás
Csöcsös korsó, cserépedény, melyhez népi szólásmondás is kapcsolódik: akkora csöcse legyen a jányodnak, mint a bugyigás korsó.
Csurgó
Eresz, lefolyó, elfolyó, leginkább árokpart, mely a belvizet elvezeti.
Cunna
Női nemi szerv népies, játékos elnevezése.
Csicsóka
Gumós növény, melyet a szegények krumplijaként is emlegettek. Kiváló vércukorszint stabilizáló, ecetes csemegeként is fogyasztható.
Csikmák
Főtt tészta, mely nevét a csíkokra vágott kinézetéről és a paraszti kertekben is elérhető mákról kaphatta nevét.
Csoffadnyi
Fonnyadni, hervadozni, kókadozni.
Csök
Fatuskó, mely ellenáll a baltának, csak forgácsolódik. Innen ered a csökönyös szavunk is.
Csömíny
Darázs népies neve.
Csömőcsing
A szemölcs népies neve.
Fíreg
Baromfiakat lefojtó, bennük kárt tevő állatok gyűjtőneve (menyét, patkány, stb.)
Csunna
A női nemi szerv népies, játékos elnevezése.
Csuri
Csiri-csuri, régi szőlőfajtánk rövidített elnevezése.
Csuszkorányi
Csúszkálás, mely a dédapáink, dédanyáink gyerekkorában is kedvelt játék volt a kemény teleken.
Csúz
Mai szóhasználatban is a reumatikus megbetegedések egyik neve.
Csünt
Egy alom legkisebb malacának a népies neve.
Dilló
Bolondok gúnyneve a népies szóhasználatban.
Dörgécse
Acerina cernua, azaz egy halfajtának az egyik népies elnevezése. Ld. még dörgicse, disznóhal, durbincs, stb.
Dunnyog
Dünnyög, morog az orra alá.
Düddő
Együgyű, kevéstudású emberre mondják népiesen.
Facsanak
Fából faragott pohár népies elnevezése.
Farka píz
Ürgeöntéskor az ürge levágott farkával számoltak el, amiért pénzt kaptak az öntők.
Fejbísznyi
Fejbeverni.
Fézsódéros
Féloldalas tárgyak határozószója.
Kurumpú
A krumpli, kolompér népies tájnyelvi megnevezése.
Firhang
A függöny szavunk, németből átvett megfelelője, mely ma is sok helyütt használatos.
Gaborgya
Hebehurgya, hirtelen haragú, hirtelen felindulásból cselekvő ember megnevezése.
Gaborgyálkodik
Hirtelen haragú ember dühbe jön és meggondolatlanul cselekszik.
Gerzemice
Egytálétel, de lángos és csalamádé megnevezése is, a tájnyelvtől függően.
Gögyöleg
Tájnyelvi kifejezés a folyókanyarra.
Gyaszmat
Hibás, rossz darab megnevezése a népnyelvben.
Gyürke
Máshol sercli, a kenyér végének játékos megnevezése.
Gyűszmíkel
Nem találja a helyét, jön-megy zaklatottan.
Hetlekotla
Zavaros, érthetetlen beszédre használja a népnyelv ezt a kifejezést.
Hömbölgő
Népies megnevezése a hengernek, henger alakú szerszámnak. Nem összetévesztendő a hőbörgővel, mely a zajos, szitkozódó ember jelzője.
Hőröget
Más szóval hőbörög, azaz lármát csapva próbálja bizonyítani az igazát.
Hurimál
Másutt hurcol, huzigál, húzgál, azaz megpróbál odébb vinni.
Iskátula
Gyufás skatulya, kisméretű doboz megnevezése a népnyelvben.
Kahittyul
Megfázott és köhög, köhécsel, krahácsol.
Kákics
A gyermekláncfű, pitypang neve, egyben régi, magyar településnevünk is.
Kákabílű
Másként: egyszálbélű, a végletekig sovány emberek gúnyneve.
Kákórágó
Másik ember, vagy embercsoport csúfolására használatos népnyelvi kifejezés.
Kalótya
Zavaros, érthetetlen beszédű ember.
Kalótyál
Zavarosan, hadoválva beszél valamiről, melynek értelme nincs.
Kese-pisa
Színéről, hőfokáról elnevezett, ihatatlan sör.
Kupica
Folyadék, leginkább szilvapálinka mértékegysége. Ma is használatos kifejezés.
Kutrica
Ól, disznóól megnevezése a népnyelvben.
Kútyul
Iszik, megissza a magáét. Nem összetévesztendő a kutyul, elkótyavetyél kifejezéssel, mely valaminek az elvesztését jelöli.
Kübli
Másként köbli, mely a bilit, wc-t jelöli a népnyelvben.
Lajbi
Női mellényke vagy férfiaknak, posztóból készült kabát megnevezése.
Mamusz
Birkabőrrel bélelt házicipő.
Lésza
Korabeli, alkalmanként használt heverő, vagy gyermekágy, később istállóbútor néhány vastagabb faágból és gyékényfonatból elkészítve.
Löködni
Lökönnyi, lökdösni, azaz taszigálni valamit vagy valakit.
Megguzslat
Gúzsba köt valamit, vagy valakit.
Máglya
Farakás, melyet elégetnek. Korábban boszorkányok, elítéltek kivégzésének színhelye.
Míhe
Méhecske népnyelvi megnevezése.
Miling
Halászati kifejezés a népnyelvben, a hálóra mondják.
Muruggya
Elesett, gyámoltalan, bugyuta emberre mondja a népnyelv.
Múszul
Kisbaba és fogatlan dédanyja majszolgatja az ételt.
Ómárium
Máshol almárium, azaz üveges kisszekrény, bútordarab.
Öregkís
A nagykésre használt népnyelvi kifejezés.
Összehidor
Összekapar valamit.
Pattyog
Víz mentén, a partról a békák pattognak, ugrálnak a vízbe.
Poszra
Kákabélű, sovány, girhes, beteges ember.
Poszrul
Betegesen lefogy, ledoványodik.
Préssajt
Az elkészítés menetéről nevet kapott élelmiszer, azaz a disznósajt megnevezése népiesen.
Prucka
Felsőruházat elnevezése. Mellény.
Puffancs
Krumpliból készült étel, amely a sütéskori alakjáról kapta a nevét.
Puffog
Mérgeskedik, dühös valamiért, népiesen.
Rapsic
Más szóval rabsic, azaz orvvadászok, orvhalászok népies megnevezése.
Réce
Vadkácsa, vadkacsa-félék gyűjtőneve a népnyelvben.
Rékas
Mosatlan edény a népnyelvben, míg máshol "folyó", a mai Zagyvarékas egykori névadója.
Remísz
Veszélyes, erdős-mocsaras terület.
Rongyás
Rongyos-ócskás kereskedő, a mai másodkézbeli boltok népi elődje.
Rücset
Korpa, amiből mindig több volt, mint a tiszta, szitált lisztből.
Spapula
Takaró népies neve.
Srót
Kukorica- vagy búzadara, mellyel a szárnyasokat, vagy a jószágokat etették.
Stelázsi
Kamrában használatos polcos állvány, a különféle ételek, befőttek tárolására szolgál.
Szerha
A nádtető szélének megnevezése, ahová szívesen fészkelték be magukat a méhek és darazsak.
Szuktéros
Szűk, kinőtt holmi, melyet még sokáig viseltek a szegénysorú gyerekek.
Taffog
Mai szóhasználatban klaffog. Régen a sáros lábbal járkáló emberre mondták.
Tápli
Halászatban használatos emelőháló elnevezése.
Törek
Gabonafélék szalmája, töreke.
Tregács
Hosszú derekú talyiga megnevezése, más nevén még: tragacs.
Tuló
Tolikapa, tolókapa, mely a földeken végzett munka megkönnyítésére szolgáló, kerékkel ellátott kapa megnevezése a népnyelvben.
Ümög
Kézelő nélküli ing, melyet a férfiak viseltek.
Velagásznyi
Elfenekelni, elkalapálni, ellátni a baját.
Vérnyogó
Visító, valódi szavakat nem mondó, vagy eltorzító hangon kiabáló személy.
Vindű
Zsírosbödön, kácsazsíros bödön népi megnevezése.
Zsiba
Kisliba tájnyelvi megnevezése.
Tipródik
Tanácstalan, járkál fel-alá, gondolkodik, gondban van.
Ámbitus
Régies írásmóddal: ambitusos, ambitus. Parasztházak udvarra néző oldalán lévő házrész, mely oldalt zárt, fedett, és korláttal vagy korlát nélkül készült esővédelmi céllal.
Beli
Dajkaszó, melyet a gyermekek csitításakor használtak: csicsíjja, csicsíjja, beli, csíjja.
Cucaj
Állati bőrből készült mellény, bőrbekecs.
Eltirhul
Nemkívánatos személy valahonnan eltakarodik.
Fúrik
Másként: furik, talyiga. Oldal nélküli talicska egy kerékkel, egy támasztékkal, egy hosszú rakfelülettel és két tolókarral.
Garád
Nem a mai értelemben vett kerítés, melyet szúrós növényekből, gazból, szénából, trágyából, vagy ültetett, tüskés élőnövényből készült.
Lóca
Népi bútor. Karfás-háttámlás változata 2-3 személynek biztosít ülőfelületet, a támlátlan, keskeny változata a mai sörpad elődje.
Mocsolya
Mocsaras, vizes terület népies elnevezése.
Nagyéhetős
Nagyétkű, jó étvágyú ember vagy jószág.
Nyuszkán
Anyaszült meztelen, mezítelen lévő ember.
Oszten
Aztán, azután.
Pónnyus
Durva szövésű pokróc.
Studéroz
Elgondolkodik, gondolkozik valamin, megoldást keres.
Tüvisk
Tüske, tövis, valamilyen tüskés növényről, pl. akác, ördögszekér.
Bolynyík
Borzas, kócos, fésületlen haj jelzője.
Vajling
Vájling, vájdling, rendszerint zomácos, kétfüles tál. Később készült alumíniumból, újabban műanyagból.
Hokedli
Négylábú, támlátlan, térdmagasságig érő konyhai szék, néha beépített fiókkal.
Kredenc
Konyhaszekrény, amiben tányérokat, poharakat, tároltak a felső részben, edényeket, lábasokat, fazekakat az alsó részben, fiókjában az ekcájgot, azaz a kést, villát, kanalat.
Csónyik
Tölgyfából vagy fűzfából készült, kivájt vízi jármű.
Trotinét
Kétkerekű jármű, roller, később motor gúnyneve.
Vánkos
Vastagabb párna.
Cvetter
Pulóver.
Baszárka
Oldalról gombolható, birkabőrből készült mellény, kifordítva, azaz belül szőrös.
Varázsdob
Ünnepeken, jóslások alkalmával használatos egyfenekű dob.
Góré
Csöves kukorica számára készült építmény, függőlegesen álló akáclécekkel. Magyar találmány.
Kaszárnya
Katonai laktanya régies neve.
Lengemagyar
Bőgatya, bő szabású nadrág.
Napam
Anyós megnevezése.
Lajtorja
Létra népies megnevezése.
Findzsa
Kávéscsésze, teásbögre megnevezése a népnyelvben.
Sufnyi
Sufni. Udvari tároló építmény.
Pesze
Nagymamák megkülönböztetésére szolgáló jelző. Anya ágon lévő nagymamáé a pesze mama.
Csirkegomba
Kucsmagomba népi neve. Nem összetévesztendő a csiperkegombával.
Fosóka
Sárgaszilva, posóka. Ma is ültetik díszfaként, illetve falusi kertekben, útszéleken gyakori, savanykás ízű szilva.
Vadóca
Vadalmafa, vadalma tájnyelvi neve.
Egres
Köszméte, püszke, pöszméte - változatos nyelvi alakokban előforduló gyümölcsnevünk. Savanykás-édes kora nyári bogyósgyümölcsünk.
Borozda
A mai barázda szó korai megfelelője.
Bacso
Számadó juhász megnevezése, ma is gyakori családnév.
Fuszekli
Rövid harisnya, ami a boka fölött végződött és tartó tartotta.
Sárig
Sárga, homokszín megjelölésére szolgáló jelző.
Hajdunfün
Hajadonfőtt, azaz kalapnélküli, nem fél, hogy megfázik a feje.
Spájz
Élelmiszerek tárolására szolgáló kamra a házon belül.
Vindöly
Zsírosbödön tájnyelvi megfelelője.
Sulanca
Népi étel, krumplinudli.
Nászasszony
Gyermekünk anyósának megnevezése.
Nászom, nászuram
Gyermekünk apósának megnevezése.
Csimota
Óvodáskorú kisgyermek megnevezése a népnyelvben.
Öregbátyám
Idősebb férfirokon megnevezése.
Rétja
Létra tájnyelvi megnevezése.
Ciha
Párnahaj, ami erős vászonból készül, a toll megtartására szolgál.
Pulya
Kisgyermekek gyűjtőneve.
Paszuly
Bab népi neve. Másként: fuszulyka, paszulyka.
Svártli
Disznóöléskor készített húsétel kolbászhúsból és belsőségből.
Tutyi
Kéreg nélküli, kötött papucs neve a Dunántúlon. Ma a kapucnira használják inkább.
Sparhelt
Konyhai tűzhely, melynek vaslapján főztek, a lerben sütöttek. Fatüzeléses alkalmatosság.
Csuma
A szőlőkocsány, melyről a bogyót már leszedték, illetve használják a különböző gyümölcsök szárára is.
Angyalbögyörő
Tésztaétel, de használták a kisfiúk nemi szervének megnevezésére is.
Penna
Kihegyezett madártoll, melyet írásra használtak az írástudók.
Vecsernye
Esti imádság része.
Kulipintyó
Kicsi falusi, faluszéli házikó.
Latorkert
Kerítésféle, amit sűrűn egymás mellé levert karókból építettek.
Saroglya
Lécekből készített hordóeszköz, melyet két ember vitt.
Ipam
Após megnevezése.
Porkoláb
Várparancsnok vagy börtönparancsnok megnevezése.
Atyafiság
Szegről-végről rokon emberek megnevezése a családon belül, illetve megszólítás.
Csűrdöngölő
Székelyföldről átvett verbunk, táncforma.
Silinga
Gyékényből fonott kétfülű kosár, véka megnevezése másutt.
Cibere
Lekvár főzésekor az üst oldalára kiülő finom csemege. Másutt erjesztett gabonakészítmény, vagy gyümölcsleves.
Butella
Hosszú nyakú borospalack tájnyelvi megfelelője.
Kvaterkázik
Ünnepélyes étkezések, disznótor után leül a társaság borozgatni.
Abaposztó
Ruhaanyag.
Abajdóc
Szemetes, vagy rozzsal kevert búza neve.
Abálás
Húsfélék főzése, melynek során az idegen anyagok elválnak a hústól. Rendszerint disznóöléskor alkalmazott eljárás.
Abora
Négy oszlopon álló építmény, rendszerint zsupfedéllel, esetleg cseréppel. Ma hasonló kialakítású készgarázsokat kaphatunk.
Abroncsos háló
Mérést segítő eszköz a hal árusításakor.
Abroncs-párta
Gyöngyös párta a gazdag leányok esküvői fejdísze.
Abronyica
Vállon átvethető rúd, amit rendszerint vízhordás könnyítésére használtak.
Ágboglya
Fák lombja megszárítva, melyet takarmányozásra használtak.
Aggott tej
Aludttej, a mai kefir őse.
Aggszéna
Az első kaszálású fűből készült, szárított széna.
Ághegy
Halászati eszköz fából és hálóból készítve. A csónakból merítéssel tudják vele kifogni a halat.
Agos gyerek
Angolkóros gyerekek gúnyneve.
Ágszék
Más nevén tőkeszék. Esetenként ácsolt lábbakkal rendelkezett.
Nyoszolya
Friss házasok nászágya.
Superlat
Ajtóra akasztott függöny.
Ágyrajáró-szék
Gyalogszék, vagy tőkeszék másik megnevezése.
Fehérnép
Nők megnevezése. Valószínűleg a nők által általánosan viselt, fehér ruhaszínek miatt.
Ajtólék
Négyszögletes lék a jég alatti halászathoz.
Akadótörés
Halászatban használt eszköz, melyet májustól októberig használtak a halak fölfogására.
Kataszteri hold
Ekével egy nap alatt felszántható terület. Mai mértékegységben 5754,64 négyzetméter.
Akó
Borászatban használatos űrmérték, mely tájegységenként akár más űrtartalmat is jelenthetett.
Nőszik
Férfi fehérnépet kerülget.
Alakor
Egyszemű, igénytelen, egyre ritkábban előforduló búzafajtánk.
Alattság
Hajózásban használatos vékony kötél.
Alfelügyelő
Vásárbíróság vezetőjének segítője.
Álivánka
Kukoricadarából, tejjel készült édes sütemény.
Aljsövény
Vesszőből készült alj, szekérderék.
Álladzó
Széles karimájú kalapokba varrt megkötő, lovagláshoz.
Allatúra
Az újasszony hozomány, minden ingó és ingatlan vagyona, amivel a házasságba lép.
Allódium
Szabad birtok, mely hűbéri jogokkal nincs terhelve.
Állófa
Földbe ásott, lecsonkolt, magas fa, amire a juhász felállva, messzire ellátott.
Állóka
Állítóka. Kisméretű, korabeli "járóka", melybe a gyereket beleállították, így nem kóborolhatott el. Mozgástere az állóka asztal részére korlátozódott.
Herefujtó aranyka
Sárga, élősködő növény, mely a megtámadott növényt befonja, megöli.
Napszállat
Napnyugta népies megnevezése.
Almás suba
Félköríves vágású suba, melynek a hajtókája volt jellegzetes. Ünnepek idején használták.
Napszám
Ledolgozott napok alapján fizetett munka.
Alom
Gabonafélék szárából készült alj az állatok számára, különösen az istállóban lovaknak, de teheneknek, tyúkoknak, nyulaknak is.
Álomszíj
Kocsisok segédeszköze, melyet ráhurkoltak a szekérderékra, hogyha elbóbiskolnának, a lovak akkor se maradjanak vezetés nélkül.
Alsó eplény
Keresztfa a kocsin, mely a rögzítésre, csatlakoztatásra szolgált.
Ohé
Indulatszó, mely sirámot, panaszt fejez ki.
Packa
Testi fenyítés, a nyitott tenyérbe mért tenyeres ütés pálcával, vonalzóval.
Amulett
Függő, csüngő, dísz, rendszerint nyakbavalón.
Paréj
Házak körül, útszélen terjedő gyom, szárnyasok, disznók csemegéje.
Ángy
Fiútestvér felesége, vagy apai nagybácsi felesége.
Angyalcsinálás
Tiltott magzatelhajtás, rendszerint rossz körülmények között, tragikus végkifejlettel.
Angyalfia
Karácsonyi ajándék kisgyermekek számára.
Angyalok hintója
A Göncölszekér népi megfelelője.
Perzekutor
Csendbiztos, hivatalos ember, pandúr.
Anyám-asszony
Az anyós népi megnevezése.
Anyatárs
A nászasszony tájnyelvi megfelelője.
Apácatükör
Olyan tükör, melynek egy részére szentképet festettek.
Pörge
Felfelé kunkorodó bajusz.
Aprája
Dudázáskor egy-két ütemes hangsor ismételgetése.
Apróbarom
Disznó, kecske, juh összefoglaló neve a tájnyelvben.
Pöttöm
Kistermetű, aprócska, leginkább gyermekre használatos szó.
Árendás
Bérlő, rendszerint földet a tulajdonostól bérlő személy megnevezése.
Póka
A pulyka tájnyelvi megfelelője.
Árkány
Hurok, melyet a szarvasmarha két szarvára dobnak rá.
Róna
Széles, nyílt víztükör, nagy kiterjedésű állóvíz. Később a művelésre vagy legeltetésre alkalmas földterület megnevezése.
Ártány
Kiherélt disznó, célja, hogy ne legyen ?büdös, kanyiszagú? az állat húsa. Továbbtenyésztésre ezen okból alkalmatlanná válik.
Árvaatya
A mai gyám megfelelője, apai vonatkozásban.
Árvagané
Szarvasmarhák, tehenek trágyája, melyet a legelőn szedtek össze a gyerekek. Kemencében használták fel tüzelésre.
Aszalás
Gyümölcsök szárítási, tartósítási eljárása, mely történhetett tűző napon, vagy kemencében, esetleg udvari kemencében.
Aszatolás
Szúrós levelű, karós gyökérzetű gyom, az acat kivágása késsel, éles, acatoló szerszámmal.
Ászok
A hordók biztonságos tartását, tárolását biztosító talpgerenda.
Asztag
Kévébe (kívíbe) kötött gabona, melyet kazalban tároltak az udvaron.
Sublót
Alacsony, fiókos szekrény, mely hasonlít a mai komódokra.
Asztalruha
Vászonruha, melyet asztalra, asztalszékre terítettek terítőként.
Asztalszög
A paraszti szobák szent, és legtiszteltebb helye, ahol családi étkezéseket is bonyolítottak.
Aszú
Penészgomba érlelte, zamatos szőlőszemek, melyek különleges ízt adnak a bornak.
Átalvető
Lovasok által használt készség, melyet bőrből készítettek, zacskó formájú volt, és a nyereg előtt átvetették a lovon.
Áteresz
Árkok közötti hengeres, boltíves megoldás a túltelítődés megelőzésére és az elfolyás megkönnyítésére.
Atilla
Magyar nemesi és katonai, zsinóros kabát, mely csípőn alul ért.
Áttört bútor
Pásztorok által készített faragás tölgy és bükk bútorokon, melyek táblásan készültek.
Babona
A hiedelem, varázslás, bűbájoskodás szinonimájaként használatos.
Atyafiságos egyezmény
A szokásjog a rokonságban előnyt élvez a törvénnyel szemben, sokszor szembe ment vele, és vita, per nélkül zajlott le.
Vesszőparipa
Bugás nádfejet vettek a gyerekek a combjuk közé, azzal szaladgáltak.
Ablaktábla
Kívülről védi az ablakot és a házat a fénytől, betöréstől. Rendszerint fából, később vasból készült.
Bába
Szülést segítő nő, cédulás vagy parasztbábaként, aki a szülő és a gyermekágyas nő mellett is tevékenykedett.
Babvetés
Más szóval: bobolás. 41 szem bab és egy szita (varázsdob) segítségével történő jóslási módszer, melyet asszonyok és férfiak is egyaránt alkalmaztak.
Ablakjog
A szomszéd telkére néző ablak léte vagy nemléte a szokásjoghoz kapcsolódik. Általánosan elfogadott, hogy a házak ablaka az udvarra vagy az utcafrontra nézzen. Világosítási okokból előfordul, hogy kisablakot nyit a szomszédra néző oldalán a háznak a gazda, melyhez kikéri a szomszéd engedélyét.
Abrakos tarisznya
Vastag szövetből készült, felül nyitott tarisznya, akasztóval, melyet a lovak fejére húztak, megtöltve abrakkal.
Bagózás
Idős állatok a takarmányt nem tudják megrágni rendesen és kiesik a szájukból. Másutt: a dohánylevél rágására mondják.
Ácsmesterség
Fa és gerenda szerkezeteket épít mesteremberek megnevezése.
Bakacsin
Temetésen koporsófedésre használt, néha hímzett szövet, az elhunyt életkorához, társadalmi rangjához igazodó színben.
Bakarasz
A hüvelykujj és a mutatóujj kifeszített állapotában lévő távolsága ? mely minden embernél más hosszúságú, így nem etalon.
Baket
Mai neve: ételhordó. Zománcozott edény volt, melyet egymásra helyezve szállították az ételt.
Bakkusz-járás
Farsang idején, húshagyókedden a legények beöltöztek állati bőrökbe és végigjárták a házakat. Dolguk végeztével a kocsmában mulattak, és elfogyasztották a kapott adományokat.
Adoma
Epikus műfaj, mely vidám történet, csattanós véggel.
Bakszekér
Gyermekek játékszere, melyet husángokból és gyékényből készítettek.
Baksus
Szüreti mulatságok hordóra ültetett, huszárruhába bújtatott központi figurája Tokaj területén.
Bálgazda
Néhány markos legény volt a bálgazda, akik rendezték, szervezték, irányították a mulatságokat.
Balinháló
0,7x2 méteres, fonalból kötött kerítőháló, amit a halászok használtak.
Bálmos
Bivalytejről leszedett tejföllel készült népi étel.
Agyagmáz
Földfesték, mellyel a cserépedényeket díszítették.
Baraboly
Földimogyoró népies neve, egyben így hívják egy ernyős gyomnövényünket is magyarul, a Chaerophyllum temolumot.
Bárányjel
Juhászok segédeszköze, mellyel megjelölte az anyajuhot és a kisbirkát. Egy madzagon csüngő faragvány volt.
Barhent-szövő
Takácsok neve, akik madármintás szöveteket készítettek.
Méhes
Bekerített földterület, ahol a méheket tartották. Hasonló névvel illették az eresz alját is, ahová a kaptárokat helyezték.
Áldomás
Adásvétel lebonyolításakor, egyezség kötésekor, ünnepségen, különleges alkalmakkor egy pohárka szeszesitalt fogyaszottak.
Batár
Nagyméretű társzekér, mely a ládás szekérből alakult ki.
Borbíró
A kocsmai italkimérések ellenőrzője falun és városon egyaránt, aki köztisztviselőként szolgált.
Kocsmálás
Italkimérési jog, melyet a kocsmáknak adtak meg.
Bekáfolás
Befogadási rítus, amikor a nagyobb legények a kisebbeket rávették valamire, mellyel a felnőttségüket bizonyították - ezzel befogadták maguk közé.
Ajándékcsere
Szokásjog, mely az erkölcsi értékek fenntartását célozza. Valójában javak, jószágok cseréjekor adnak valamit egymásnak a felek, anélkül, hogy viszonzást várnának, mégis megteszik lelkiismereti okokból.
Bekerítés
Mágikus eljárás a rontást okozó tárgy vagy személy, esetleg szellem ártásának megfékezésére.
Béklyó
A lovak első lábaira csatolt vasbilincs, mely azt hivatott megakadályozni, hogy az állat elkóboroljon.
Komatál
Gyermekágyas asszonynak a gyermekágy ideje alatt vitt egy tál étel, mellyel a megerősödését kívánták gyorsítani.
Cafrang
Díszes nyeregtakaró, melyet a lovakra terítettek.
Cedele
Férfi felsőruházat, posztókabát, különböző dísszítéssel.
Cége
Víz lerekesztése a patakokban, folyókban, mely arra szolgált, hogy halat fogjanak vele.
Cemende
Romlott életet élő nők gúnyneve.
Census
Éves adó, melyet a jobbágyok fizettek a földesúrnak.
Cenzár
Üzleteket közvetítő személy, aki maga soha nem vett a jószágokból.
Cepők
Belső oldalán fűzős lábbeli, cipő, melyet a vargák készítettek.
Cibék
Egy hámszerű eszköz, melyet a léki halászok használtak a zsákmány kihúzására.
Cicege
Krumpliból készült köret, vagy önállóan, édesen és sósan is fogyasztható ételféleség.
Cigája
Hazánkban őshonos juhfajta elnevezése.
Cigula
Piros posztócsík, amit a szűrök díszítésére használtak.
Langalló
Kenyérsütéskor készítik, lángosféle, melyet fogyaszthatunk sósan, édesen és főtt ételekhez kenyér helyett.
Laska
Vékonyra nyújtott gyúrt tészta, melyet szikkadt állapotában felkockáznak, és megszárítva tárolnak. Főzés után édesen és sósan is fogyasztható.
Cinterem
Rendszerint templomkertben, védőfalakkal körülvett temető, melyben a lakosság is védelmet talált, ha ellenség közeledett.
Lazsnak
Lepel két szél vászonból megvarrva, melyet a tollpárnára kellett tenni, és ezzel védték a párnát a szennyeződéstől.
Légely
Folyadék (víz, bor, tej, stb.) szállítására használt dongás faedény.
Cirmozás
Bőrszalagokkal való díszítés ruhákon.
Kőre-leppencs
A palacsinta neve tájnyelvi kifejezéssel.
Cívis
Parasztszármazású, és még földművelésből élő, de feltörekvő, vagyonos népessége az alföldi mezővárosoknak.
Civitás
Királyi címadomány, mely a szabad királyi városoknak járt.
Levelensült
Rendszerint káposztalevélbe, esetleg dió vagy tölgylevélbe csavart, burkolt keletlen tésztaféleség, melyet megsütöttek.
Concivis
Szabad királyi városban, vagy mezővárosban polgárjogot nyert lakos.
Condra
Ványolt gyapjúposztó, mely női és férfiviselet is egyben.
Cuca
Kihegyezett, földbe szúrt bot a kaszálók határszéleinek kijelölésére.
Cucaj
Elöl vagy oldalt gombolható bőrmellény.
Cucorka
A pünkösdi kiskirálylány játékos megnevezése.
Cugjáró
Folyópartokon hol jobbról, hol balról kitaposott ösvény, ahol a hajóvontató lovakkal elfértek.
Csafring
Ma csigatésztának hívják, az ünnepi, vasárnapi tyúkhúslevesbe főzött tésztafélét.
Csámesz
Vagyonmentésre használt széles, lapos dereglye.
Mácsik
Lapos tésztaféle, melyet kifőzve ettek. Más néven: mákcsik.
Mádra
Belső női nemi szervek fájdalmas megbetegedésére használt tájnyelvi kifejezés.
Csatrangolás
Nagy kolompolást rendeztek a kiközösíteni kívánt személy háza előtt, akinek különféle bűnei lehettek: gyászév letelte előtt összeállt valakivel, nem a faluból választott párt, nem adták ki a házasodó hozományát, megcsalta férjét, feleségét valaki.
Csécs
Gyermekbetegség, a kanyaró népi megnevezése.
Cselke
Kihegyezett, leszúrt, csonkolt ágas karó, amire a szénát felrakták, és azon szárították boglyában.
Magló
Ivarérett kandisznó, mely szaporításra alkalmassá vált.
Csép
Gabonaszemek kiverésére használt eszköz.
Csabaíre
Varázslatos szernek kikiáltott gyógynövény, mellyel Csaba királyfi gyógyította katonáit.
Majolika
Égetett kerámiaedény, melyet fehérre festettek, ezután színes mintákkal látták el.
Csepű
A mai tűzzsonglőrség elődje, melyben a vándorszínészek a mutatványok során a kendert meggyújtották.
Csepűguba
Kenderkócból szőtt guba, melyet a téli hideg elleni védelemül öltöttek magukra. Szegényes viselet.
Cserény
Pásztorok számára készült, hordozható felépítmény, melynek csak oldalfala volt, teteje nem.
Cserepcsép
Kenderáztatáskor a két rúdra erősített, több sorban rakott kendert vízbe mártják és lenyomatják. A rúd maga a cserepcsép.
Málé
Kukoricalisztből készült édes tésztaféle, melyet reggelire fogyasztottak.
Cserge
Vastag, hosszú szőrű kocsitakaró vagy lópokróc.
Cséza
Bőrös kiskocsi, melyet két ló húzott, és amin három személy utazhatott a csomagjaikkal.
Miskárlás
A disznó oldalát éles késsel felvágva elvágják annak petevezetékeit, majd visszavarrják a sebet. Nem humánus eljárásmódja az ivartalanításnak.
Monyator
Fehér fordított bundás, fiatal pásztorlegény.
Csíkász
Csíkhal fogására specializálódott ember, aki csíkgát és csíkkas segítségével fogott csíkhalat csíktökben szállította haza a csíkverembe, illetve a vásárra.
Orda
Tejsavóból készült sajtféleség, melyet túróhoz hasonlatosan használnak. Nagy tápértékű, de romlékony ételféleség, melyet sóval, hűtve lehet tartósabbá tenni. Frissen fogyasztják.
Öhöm
Az öreglebbencs nevű tésztaétel másik neve, mely bográcsban is készíthető, ízletes, laktató.
Csillegő
Malmokban a kisgarat másik neve, mely az őrlendő anyag folyamatos ellátását biztosította.
Pacsa
Sátorszerű fejkendő, melyet bonyolult módon hajtogattak meg, felhelyezés előtt.
Csingerálás
Párosban járt, ritka cigánytánc, más néven cigánycsárdás.
Csirajozás
Böjtben járt leánykörtánc, párválasztós.
Csiripiszli
Más nevén csíramálé, mely csíráztatott gabonából készült, megsütve édes sütemény volt.
Csiszló
Lakodalomkor annak hajnalán a nyugovóra tért vendégeket felverik, a háziasszonyt korommal kenik be és ezért ajándékot kapnak
Pantalló
Hosszú, egyenes szárú férfinadrág. Aljára talpalót varrtak, így húzták csizmába.
Csobán
Hegyi pásztor megnevezése, később önállósult férfinév.
Csoklya
Emberi erővel húzott szánkó, amin tűzifát szállítottak.
Csoroszlya
Az ekevas elé felszerelt vágóél.
Virágoztatás
Gyümölcsfa ágak virágoztatása különböző névnapokra, ünnepekre: Luca, Borbála, András, Katalin, Húsvét és Karácsony
Csölle
Kisméretű malmot tartó csónak, melynek tompa orra volt.
Paszita
Nagyszabású keresztelői lakoma megnevezése.
Patvar
Heves vita, veszekedés, hangoskodás.
Pecó
12-24 db juh tartására alkalmas építmény.
Csöves
Rackajuh bundájából készült, földig érő gyermekbunda, bunda.
Csucsujgató
Álomba ringató, egyszerű, ismétlődő dallam, a csecsemők és kisgyermekek csitításához, altatásához.
Pekmez
A szőlőmustot besűrűsítik főzéssel, majd darabolt sütőtököt tesznek bele, és így fogyasztják.
Perceptor
A magisztrátus adóbeszedési teendőit a perceptorok látták el.
Denceszekér
A Göncölszekér csillagképünk népnyelvi megfelelője.
Dalladzó
Beakasztható evező, melyet a dereglyékhez használtak.
Dángubálás
A hajóhúzók kényszerpihenőjét nevezték így, melyet nemigen szerettek a vontató emberek.
Darázsolás
A ruhanemű érdekes módon történő ráncolása, mely mostanra ismét divatba jött.
Pereszlen
Két tenyér közt sodorgatott habarófa nyele.
Deberke
A túrósbödön, melyben a túrót tárolták másik elnevezése.
Delleng
A harang szó szinonimája, az eredete ismeretlen.
Derekas
Felsőruházat, mellényféleség megnevezése a népnyelvben.
Derenka
Leányok tánca a templom előtt.
Dalma
A töltött káposzta játékos, népi megnevezése.
Kulimász
A szekerek kerekére velő kenőcs, ma már inkább a koszos kisgyerekre mondják, hogy kulimászos.
Delelés
Déli pihenő pásztoroknak, földművelő parasztoknak, ebéd után.
Derc
Pépes krumplipüré, kisgyermekek eledele.
Digózás
Szikes talaj följavítása agyagos földdel.
Sterc
Pirított zsíros lisztpép, néha krumpli főzővizével engedik fel. Kedvelt ételféleség.
Diktás
Előéneklő, vagy hangadó, aki az éneklésnél megadja a kezdőhangot.
Dorozsba
Mai, ismertebb nevén vőfély, aki a lakodalmat szervezi, levezeti, egyes esetekben a vőlegény szócsöve is.
Dödölle
Tájjellegű, olcsó, laktató krumpli étel, melyet gyakran készítettek.
Kostökzacskó
Parasztemberek számára készült zacskó, amiben a pipadohányt tarthatták.
Dránica
Széles tetőfedő deszka, ami kevésbé volt tartós más fedeleknél, és szegeléssel erősítették az istálló tetejére.
Dranka
Mobilizálható, szétszedhető kerítés, amivel a juhokat gyorsan körbe lehetett keríteni.
Drusza
Azonos keresztnevű emberek szólítják így meg egymást.
Tökedény
A legkülönfélébb méretben és céllal szárították ki a tökféléket, és készítettek belőlük használati tárgyakat.
Stokláda
Elválasztókkal ellátott fedeles láda, amiben élelmiszert tároltak. A mai konyhaszekrények egyik elődje.
Strózsák
Erős vászon, melybe szalmát tömtek szolgált derékaljul.
Rongypokróc
Más néven, illetve más funkcióval rongyszőnyeg, melyet színes, elhasznált ruhák anyagából szőttek.
Süly
Csúnya betegségek gyűjtőneve a népnyelvben.
Ékrovás
Fafaragványok díszítőeleme.
Elhálás
A menyecske és az újember első éjszakájának, a nászéjszakának egyik népi neve.
Embervágó rét
Akkora kaszálórét, amekkorát egy ember átlagosan le tudott kaszálni egy nap alatt.
Embervásár
Emberek gyülekezete valamely területen, munkára várva, kiválasztás alapján.
Emlékfa
Történettel rendelkező, híres, nevezetes fa.
Fabocskor
Nádvágók facipője, másutt pléhbocskor készült, azt húzták a lábukra.
Egérütő
A mai egérfogónak megfelelő szerkezet, mellyel a rágcsálókat fogták meg.
Egysejtű ház
A ház szót használja a népnyelv a ház első és hátsó részére is, amit funkciójában különböztet meg egymástól. Ebből következően a ház nem volt úgy helyiségekre osztva, mint manapság, vagyis egyetlen általános funkcióval bírt.
Egyvér
Leginkább a testvérre használt kifejezés a tájnyelvben.
Élet
A búza népies megnevezése, utalva az élelmezésben betöltött szerepére.
Elekötő
Derékra kötött négyzet alakú textildarab, ami védi a ruhát a szennyeződéstől.
Életesház
A búza az "élet", az életesház pedig a kicsépelt búzaszemek tárolóhelye.
Sü
A sógor megnevezése tájnyelvben.
Szalados
Csíramálé, vagy kukoricalepény, édes gyerekcsemege.
Szapoly
Öblös lapát, amit a halászok használtak a ladikban összegyűlt víz kilapátolására.
Szárma
Töltött káposzta tájnyelvi kifejezéssel.
Fáncoló
Fafaragásokon díszítőmintázat.
Fardűlő
Olyan gyalogút neve, amelyet a parcellák hosszabbik oldalának találkozásán tapostak.
Vadházasság
Nem szertartásosan esküdött nő és férfi, hanem együtt éltek, mint a házasok. Elnéző volt velük szemben a nép, ha özvegyek, elváltak álltak így össze, és betartották a házassági elvárásokat. Ekkor a férfi a nő embere volt, a nő a férfi asszonya (nem férje és felesége). Megszégyenítés várt azokra a fiatal népekre, akik nem ilyen indokkal álltak össze.
Faroskas
Szekérkas, amiben csöves kukoricát hordtak a földekről haza a jószágoknak.
Faszamár
Büntetőeszköz, melyre ráültették az elítéltet vagy kiközösítettet, és a nép körbeállva csúfolta, ütlegelte.
Fatykó
Házasságon kívüli kapcsolatból születet gyerek, ahol az apa nem ismeri el apaságát, csak ha a bíróság erre kötelezi.
Fécikés
Kisfiúk neve, akiket magukkal vittek az idősebbek az erdőbe a kisebb fákat kivágni, vizet, élelmet hordani.
Szélütés
A mai szóval agyvérzésnek nevezett agyér-katasztrófa népies megnevezése. Ma is használatos.
Szilke
Mindkét felületén mázas cserépedény, amiben ételt hordtak, illetve ételt tároltak.
Ravaszfark
A vadszeder népies megnevezése, ízletes erdei gyümölcsünk.
Gádor
Földbe vájt, de padozattal rendelkező ház neve.
Gaggancs
Másfél méteres nyélen lévő horog, amivel a kazalból szénát téptek ki a jószágok részére.
Gajd
Ittas emberre használt népnyelvi kifejezés.
Szurgyé
A szalmazsák régies megnevezése, derékaljnak használták.
Galáris
Gyöngyfüzér, vagy gyöngysor, melyet népi ékszerként használtak.
Gamó
Olyan pásztorbot megnevezése, aminek a végére egy kampó volt erősítve.
Gánica
Daráslisztből és krumpliból készült népi ételféleség.
Gányó
Szegény, mint a templom egere, egy szóval.
Garaboly
A füles kosár másik megnevezése.
Garagulya
A vízhordó rúd népies megnevezése, más szóval még: cséklye.
Garicsa
A nyak és kézkaloda neve, amelybe az elítéltet zárták.
Szütű
A furulya népies megnevezése.
Garmada
Sokaságra használt népies megnevezés.
Tácsi
Korabeli hordozókendő, mely egy széles vászon volt, melyben vitték a csecsemőt a földekre az anyák.
Talpis
A fakorcsolya népies megnevezése.
Gegőzés
Torokhangon adott jelzés az alföldi pusztákon.
Tarhó
A joghurt, azaz egy tejtermék népies megnevezése.
Tátorján
Káposztafélékhez tartozó évelő gyomnövényünk, melynek vastag, húsos, édes ízű gyökerét fogyasztották.
Gereben
Kenderfésülésre használt nyeles faeszköz, sok szöggel.
Gereggye
Karókerítés, melyet vizekben építettek fel halászati eszközként, halfogás céljából.
Gerendely
Hosszgerenda megnevezése az ekén a népnyelvben.
Ostorhegy
Az ostor vége, melyet raffiából fontak.
Gerezna
Irha, melyet a prémes állatokról nyúztak le.
Golyva
A pajzsmirigy-túltengés népies megfelelőleje, mely ma is használatos.
Gombfa
Temetői sírjel, más néven kopjafa, síremlék.
Gombóta
Paraszti étel melyet reszelt tésztából készítettek.
Gordonyozás
Gyomtalanítás, gyomirtás, kapálás.
Gózsálás
Fiatal, még nem házas elhunytak temetőbe kísérése énekkel, verses énekkel, sirámokkal.
Göbe
A koca megnevezése a sertéstartásban, népnyelven.
Göböly
Vágásérett, hizlalt marha a népnyelvben.
Göföje
Lapított gömb alakú, kiszárított zsendicetúró.
Gömölye
Más nevén gomolyasajt, melyet a juhtej feldolgozásakor kaptak.
Görhe
Kukoricalisztből készült, piskótaszerű sütemény.
Gyalázka
Éles penge, vagy kaszadarab, melyet egy rúdra erősítve használtak nádaratáskor. Neve abból ered, hogy gyalázatosan nehéz volt vele dolgozni.
Guga
Nyak és fej találkozásánál kifejlődő elváltozások népies neve.
Guliba
A csárda népies neve, ahol a férfinép múlatta az időt.
Gurgulya
Gömbölyű cserépedény, melybe díszítőfestéket töltöttek és a felső részén található tollhegyen keresztül folyatva rajzoltak a kerámiára.
Guzsaly
A rostcsomó felkötésére használatos farúd, melyet gazdagon, faragott mintákkal díszítettek.
Gügyű
A házasságközvetítésre használt népnyelvi kifejezés, melyet az idősebbek végeztek.
Iglic
Szellemalak, aki éjjelente változik át. Szeretőjeként él a nővel, vagy férfival.
Igric
Énekmondó ember neve a középkorban.
Habda
Lábmelegítő harisnyaféleség, amit állatbőrből készítettek.
Haboknya
2-3 m hosszú, vörcsök nélküli, vesszőből készült varsa, melyet halászathoz használtak.
Hácsku
Kerítésekhez készített átjáró, amivel segítették az átjárást, de magát a kerítést nem bontották meg.
Hadigyerök
Idegen katona az apja az adott gyereknek.
Hándur
A tulipán, illetve a tulipánszerű motívumok népi megnevezése.
Idegágas
Mestergerendát tartó oszlop.
Hammas
Fából készült kád, amit a bőr cserzésekor használtak.
Hancsik
Kis földkupacokból álló határjel a földeken.
Hajakasztó
Kontyfésű, mellyel az asszonyok összeállították, illetve megbontották frizurájukat.
Hajnalfa
Májusfa a népnyelvben, melyet az eladósorban lévő lányok kapuja előtt állítottak fel a legények. A májusfát nyírfából készítették és gazdagon díszítették.
Haluska
A juhtúrós galuska nevű étel tájnyelvi megfelelője.
Nokkerli
A nokedli régies megnevezése a népnyelvben.
Öklelődik
Viaskodik, dulakodik egymással két személy.
Ördöngösség
Olyan cselekvés, ami mögött a természetfeletti hatalmakat sejtik, mint segítő erőt.
Öregbéres
A legidősebb béres, aki irányította a fiatalabbakat a munkákban.
Öröködik
Valami öröklés útján rászáll a hátrahagyottakra.
Őszít
Nagy gondot okoz, megbetegít, megöregít valami vagy valaki.
Palatábla
25x20-as palatábla, amelyet az iskolában használtak. Palavesszővel írtak rá.
Paniperda
Egy rendkívül huncut személyiségű gyermek megnevezése.
Parasztfogás
Nagy furfanggal kieszelt cslekedet.
Parasztész
Egyszerű gondolkodásmód, mely megfigyeléseken és következetes logikán alapszik.
Íróasszony
A hímzéseket megrajzoló asszony megnevezése.
Parasztbirtokos
Olyan parasztember, aki földbirtokkal rendelkezik.
Paraszthajszál
Egy kicsi rész, ami még hiányzik valaminek a megvalósulásához.
Islóg
Színes szalagdísz ünneplő ruhákon.
Istáp
Mankóbot, mellyel a nehézkes járást támogatták.
Istória
História, érdekes, mesélésre érdemes történet.
Iszák
Két részből álló tarisznya elnevezése.
Isztina
Juhlegelő azon része, ahol az esztenaház is áll.
Ízik
Állatok takarmányozásából megmaradt szármaradványok, melyet tüzelésre használtak fel a parasztemberek.
Jankli
Csípőn alul érő kabátféleség tájnyelvi megfelelője.
Jártatós
A csárdás másik megnevezése a népnyelvben.
Paroláz
Szívélyesen kezet fog valakivel.
Jégpatkó
Körmös patkó, melyet a jégen való közlekedésre használtak, cipőtalpra húzva.
Jugaló
Hegyes ültető karó, mellyel a dohánypalántákat ültették.
Kalamáris
A tintatartó népies neve.
Kalangya
Kévébe kötött, tarlón hagyott gabonacsomó.
Kádszúró
Köztisztség, viselője a bordézsma beszedésénél volt jelen.
Kajmó
Szalonnaakasztó fogas népies neve.
Kancsuka
Korbács, melyet vastag szíjból készítettek.
Kanta
Nyolc literes, cserép, fa vagy bádogkorsó, melyben bort tároltak hajdanán.
Kallás
Rázúduló vízsugárral a szövetanyag vízben avatása.
Testvérgyerek
Testvérek gyermekei, akiket ma első unokatestvéreknek nevezünk.
Tilinkó
60-80 cm hosszú furulya, vagy fűzfasíp, melyet a fűzfa héjából készítettek.
Toklyó
Az egy és két éves kor közötti juhok megnevezése a népnyelvben.
Ülcsik
Babaülőke faládából vagy fonott gyékényből, vesszőből.
Ürmös
Füvesbor vagy likőrbor, melyet fehér üröm felhasználásával készítettek.
Vackor
A vadkörte népies neve, mely elterjedt növény Alföld szerte.
Köpülés
Aludttej készítésekor a tetejét leszedik, és otthoni módszerrel, házilag vajat készítenek belőle.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)